» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5819

Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town Council
Vilnius, 1514-11-13


Manuscript sources:
1fair copy in Low German, autograph, APG, 300, D/ 5, No. 789
2copy in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8239 (TK 1), part 1, not numbered, f. [1 after f. 139]

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), f. 61

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Denn nhamhaftigem hern borgermeister und radtman der koniglichen stadt Danczke, / mynenn gunstignn hernn.

Is unt.villigenn denst / unnd wesz ik goedes vormach. Ersame, nhamhaftige herennn. /

Vor etlikennn dagennn hebbe ik in mynerr szakennn myt Dirrig Falken / an Iwe Erbarkeit en koniglik mandath gsant, / up dat de dagentszame frwe Lukesz vannn Telghenn nhagelatene / myne medder ere solt, / dat myt mynerr szakennn nichts hefft / sey were an... de upsettunge der hundert marcen / tho vorkopennn / hebbe ik verstandennn / beth her nen antworth kannn erlangennn / unnd ik newen ehrr / wolde dith szo koniglicher maiestet geklaget hebbennn, / sunder als ik Iwer Erbarkeit landtman mherr geneget sy, / wo ok billich Iwr Erbarkeit by koniglikem have tho fordrennn, / dan klachte tho förennn, / als ik denne dith etlik mal bewiszet / hebbe vannn erstennn wolt by iw erfarennn / uth wath orszake myner medder solken schade thogedrevennn wǎt wannn mynennn wegen, / szo dach myne szake nach henget yn koniglicher maiestet erkentnissze. / Bidde hirummbe / enczwer wollet myne medderr van der hundertt marcen vorbuntnissze losz latennn, / dat sze ehrr solt ane widerenn schadennn vorkopennn machte / adde my myt dennn erstennn latennn witennn, / worummb koniglikennn [m]andat nicht genoch mach geschennn. / Hir inne, / szo sik kegennn my bewiszennn, / dat ik Iwer Erbarkeit fruntschaft unnd guttliche tho negunge mochte erkennennn, / das mede ny my iw unnd allenn iwennn szakennn vorplichter makennn. Ik bin ummers by iw erwasszennn unnd in der erstennn jagenth getagennn. / Latet dennn frembdennn, de my villichte by iw vorfolgennn, nicht szo grothe gewolt alssze beth her gehath hebbennn. Ik mach Iwer Erbarkeit ok nach wal szo notte wartennn / alsz de, / de grot by iw gehort sin. / Wat hie nwerr tydinge sin, / wart Martennn, iw vlitige diner, Iwer Erbarkeit klerliker seggennn. / Levet alsampt tho langennn tidennn feisth unnd gesunt. /

Datum tho der Wille dennn negstennn sundach nha sunte Martennn annno XV-c und XIIII.

Ioannes Flachsbin[der], koniglicher maiestet notarius.