» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #850

Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) do Ioannes DANTISCUS
Płock, 1532-11-07


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: polski, ręką pisarza, BCz, 243, s. 247-250
2kopia język: polski, XVIII w., BCz, 284, Nr 76, s. 214

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 160

Publikacje:
1AT 14 Nr 497, s. 767-768 (in extenso; polski regest)
2Listy polskie 1 Nr 10, s. 19-20 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Culmensi, domino gratioso

Panie Miły Biskupie, panie moj miłościwy.

Służby swe nieznajome w łaskę Waszej Miłości, memu panu, zalecam a raduję się szczęśliwemu przyjechaniu Waszej Miłości z tej drogi. Panie Boże, aby Wasza Miłość już s nami raczył mięszkać, a mnie łaskawem panem i sąsiadem być raczył.

Aczbych co nowego Waszej Miłości pisał, mem zdanim, iż niemasz barzo co. Ociec nasz święty, papież, już poczyna z ferarskim książęciem walczyć. Francuski krol do Januej ciągnie. Wojska ty tech cesarzow już rozpuczony. Naszego cesarza wielki nakład a daremny, czego się Boże żal, a Turek też mało oprawiwszy, ciągnął nazad. Wojska ty, ktory miały do Węgier ciągnąć, dobywać miast i zamkow, rozbieżeli się, wielkie szkody swemże uczyniwszy. A tak Fferdinandowy miesto dziękowania barzo pospolity człowiek złorzeczy.

Sjem walny w Piotrkowie na Trzy Krole jest położon, na ktorem, ja tuszę, iż krolowa jej miłość będze.

Na ten czas nic inego niemasz, jedno o to proszę, aby Wasza Miłość raczył być na mię łaskaw, a używał posług moich w każdej rzeczy. Chcę się przeciw Waszej Miłości, memu panu, tak zachować, jako będze wola a rozkazanie Waszej Miłości, mego miłościwego pana.

Zatym daj, Boze, aby Wasza Miłość długo a dobrze był zdrow, a mnie miłościwem panem być raczył.

Datum z Ploczka, we czwartek przed śwętym Marcinem, lata Bożeg[o] M-o D-o XXX-o II-o.

Waszej Miłości powolny służebnik Scząszny Srzenski z Szokolowa wojewoda i starosta płocki