» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #978

Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1533-07-16
            received 1533-08-11

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 1601, p. 639-640

Prints:
1AT 15 No. 360, p. 489-490 (in extenso; Polish register)
2POCIECHA 4 p. 414 (excerpt)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

[Reverendo in Christ]o Patri, domino [Ioanni] episcopo [Culmen]si sincere [nobis] dilecto

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae Masoviaeque etc. domina

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Molesto tulissemus animo incendium, quod Paternitas Tua in bonis episcopatus sui pertulit, si id non a Deo permissum esset. Sed cum praeter Dei voluntatem nec capillus quidem capitis cadit, aequo ferenda sunt animo omnia, et maiestas regia, dominus et coniunx noster colendissimus, dicere solet totum fere regnum in centum annis propter incendia oportere renovari. Quod cum ita sit, mitiore animo ferat Paternitas Tua.

Fabianum, aulicum nostrum, nonnulla nobis Paternitatis Tuae verbis disserentem, non illibenter audivimus, in hisque, ut ex voto transigi possint, elaboravimus, quemadmodum ex eius litteris arbitramur intellecturam Paternitatem Tuam. Quam bene valere optamus.

Vilnae, XVI Iulii anno Domini M-o D-o XXXIII-o.

Ad mandatum serenissimae reginalis <m>aiestatis proprium