Osoby związane z Nikolaus FRIEDWALD Znaleziono: 3 Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Nikolaus FRIEDWALD
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 19 zachowanych: 16 + zaginionych: 3 1 | IDL 6940 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, 1545-02-24 List zaginiony | List zaginiony, mentioned in IDL 4033 | | | 2 | IDL 4033 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-11 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 46v (b.p.)
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unserr negst schreibn, den XXIIII dis negst vorschine[n] Februarii / an Ewer Erbarkeit ausgangen nebenn unsers ohmenn vo[n] Rom briff, / wirt Ewer Erbarkeit etwann, wie nicht unbillich, betrubt habnn. / Wir sein ab[er] der zuvorsicht, / das sich die gotlichen willenn mit gedult undergebnn, / u[nd] habnn bisher gewartet, / ob Ewer Erbarkeit unsernn ohmenn widerummb g[en] Rom heth wollenn schreibenn etc. Ummb die dreissig hungeris[che] gulden, die ir uns zugeschickt / und die wir an die Fug...schen vorschribenn, / hab wir noch kein kuntschafft. W[as] uns derhalben wirt zukomenn, wolle wir Ewer Erbarkeit mit den er[sten] nicht vorhalten etc. Uns sein gestrigs tags von koniglichen hove diss[e] beigelete brive in Ewer Erbarkeit bruders sachen, die wir gefurdert, / zukomenn, / woll[en] die selbten mit unsermm schreibenn an in bestellenn. Ouch hab wir negst durch dennn edlen, wolgebornen hern elbings[chen] castellann etc. Ewer Erbarkeit beger des dorffs halben etc. mit sondrenn fleissigen bittenn konigliche majestet, unsern allergnedigsten hern, lossen anbringenn solchs h... euc[h] gemelter her castellann / vortzustellenn zugesagt, / derwe... wir in gutter hoffnung sein. / Was erlangt wirt, / s... Ewer Erbarkeit nicht unangeczeigt bleibnn. / Der wir vil ehre un[d] nucz zuschaffen / geneigth uns erbitten und willig. / Gotlichnn gn[aden] befolenn. /
Datum aus unserm schlosse Heilsberg, XI Marcii MD XLV.
| | 3 | IDL 6941 | Nikolaus FRIEDWALD do Ioannes DANTISCUS, before 1545-03-14 List zaginiony | List zaginiony, mentioned in IDL 4032 | | | 4 | IDL 4032 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-14 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 46r (c.p.)
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Ewer Erbarkeit schreibenn unserr dienst halben uff die negstkomfftige herschawung / hab wir wol eingenomenn, / haltende noch in frisschem gedenckenn, was der wegen negst Ewer Erbarkeit in irem hause mit uns daraus gereth, / wor inne wir uns gen Ewer Erbarkeit hausfraw mutterr dermossenn wollnn erczeigen, / das von irem hove und hubenn, die sie under uns besiczt, / nicht hocher dienst sol gefurdert werden, dan wie in den registernn der vorigen herschawungenn / wirt befunden.
Aus Ewer Erbarkeit schreibenn hab wir nicht vornomenn, ob der unserr und unsers ohmenn brive vonn Rom von hinnen den 24 Februarii sein zukomenn. / Ouch hab wir negst den XI dits Ewer Erbarkeit und derselbten bruderr, den ersamenn hern Adrian Rothman zu Thornn, mit zuschickung koniglicher commission und der uffgabe, die er seinemm eidem gethonn, / confirmacion / geschribenn, / domit wir in, / unsers achtens, / habnn beantwurt. / Wollet in von unsernn wegen freuntlich grussenn. Gotlichnn gnaden befolnn.
Datum aus unserm schlosse Heilsberg, den XIIII Marcii MD XLV.
| | 5 | IDL 4080 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-03 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 60v (c.p.)
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Uff Ewer Erbarkeit negst schreibnn, / belangend die herscha..., wolle wir derselbten nicht bergen, / das sich vor etlichnn tage der gem... adel disser koniglichen landen vor uns der ungelegnenn zceit halbnn hot besvert / und gebeth..., koniglicher majestet, unserm allergnedigsten hern vorlengerung zu erhalten, / dem wir so noch gekomenn / und hochgem[el]te konigliche majestet solche mosterung biss uff den negsten dingstag noch erhebung des heiligen kreuczs, / den XV Septembris vorlegt het. / D... noch wirt sich Ewer Erbarkeit ouch wissen zu richten, / die wir bitten, d... beigelegten bey imants, der gewiss wer, / mit den ersten an unsernn b[ru]der gen Danczk wold bestellenn. / Daran uns etwann gelegen, welchs wir umb Ewer Erbarkeit, / die wir gotlichnn gnaden befelnn, ... aller freuntlicheit wollnn beschulden. /
Datum aus unserm schlosse Heilsberg, III Apri... MD XL....
| | 6 | IDL 4073 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-09 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 58v (c.p. 3)
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Uns sein negst disse beygelegte brive vom unsermm ohmenn zu Rom / be..., die wir hiemit Ewer Erbarkeit zuschicken. / Wir habnn ouch schreibe[n] gehabt von dem edlen, wolgebornn hern elbingschen castellann, ... lande koniglichen schaczmeister, / von Krako, / der sich noch do vorhelt, / w... in der sachenn des dorffs ane zcweifel Ewer Erbarkeit nicht v.... Gotlichnn gnaden befolnn. /
Datum aus unserm schlosse Heilsberg, den IX April[is] MDX....
| | 7 | IDL 4063 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-06-17 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 56v (t.p.)
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Bey dem negstnn botnn sein disse brive zu den unsernn beyzulegen noch geblibnn, / die wir hiemit noch schicken. Wir habnn ouch we... in Ewer Herlichkeit sache mit des hern colmischen castellan und schaczmeister secretari(!) Ludouico / gereth, / das er euch im durchzcoge sol anspreche[n] und muntlich anzceigen, / wie ummb alles. / Er wirt ouch, wie wir negst geschribenn, / seinenn hern in unsermm nhamenn / Ewer Herlichkeit handel zum bestenn / anhalden, / do mit seine furdrung an koniglichem hove euch wurd angestellt. / Solchs hab wir euch / von wegen unser freuntl..., die wir zu Ewer Herlichkeit tragen, / nicht mugen vorhalten. Gotlichnn gnaden befolen. /
Datum aus unserm schlosse Heilsberg, den XVII Iunii MD XLV.
| | 8 | IDL 2909 | Nikolaus FRIEDWALD do Ioannes DANTISCUS, Elbing (Elbląg), 1546-02-06 | odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-02-07
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 651-652
|
| | | 9 | IDL 2917 | Nikolaus FRIEDWALD do Ioannes DANTISCUS, Elbing (Elbląg), 1546-02-24 | odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-03-03
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 737-738
|
| | | 10 | IDL 3115 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-11 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 294r-v
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 404
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Ess hatt der edle und ernvheste Hans Glaubitz, heuptman auf Sheburg, unser swoger und swester man / seine drei shone / alda bei euch die schule czu visitirenn abgefertiget / und damit ...nen desto bass [w]erde vorgestanden ...d sie etzwas fleisiger sein mugen / und mer den andere studirenn / diesulbenn dem erhaftenn und wolgelarten Ioanni Sp...gel privatim zu instruirenn, / bovelenn. / Dieweil al... gedochter unser swoger / als ein getreuer vater / vor seine ... der sher sorgfeltig ist / und allenthalben gerne ihr be... wuste, / hat ehr uns fleisig angelangt und gebeten, / die an Ewer Erbarkeit zu v... schriebenn / auf das / wo ihnenn und ihrem praeceptori dersulbenn rath und ...fe wurde von nothenn sein / sie desto einenn freiern zut... zu Ewer Erbarkeit hettenn. / Die wir auch freuntlich bittenn, ...sernt halben, / wo ess darzu kommen / und Ewer Erbarkeit ersucht wurde, / ihnen alle furderung zuerzeigenn. / Welches wir neben ihrem vaternn idere zeit umb Ewer Erbarkeit, / die wir gotlichen genaden bovelen, boschulden. /
| | 11 | IDL 3144 | Nikolaus FRIEDWALD do Ioannes DANTISCUS, Elbing (Elbląg), 1547-06-28 | odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-07-01
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 863-864
|
| | | 12 | IDL 3161 | Ioannes DANTISCUS do [Nikolaus FRIEDWALD?], Guttstadt (Dobre Miasto), 1547-07-14 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 320v (t.p.)
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 426
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsern freuntlichen grus / mit aller wolfarth wunschung zuvoran. Ersamer, namhafter her, bosunder gutter freundt.
Dieweil Ewer Erbarkeit mit ihren eltisten bedoht sein / an die koningliche majestet, unsern allergnedigsten herrn, wegen des vormeinten geleits so die an ihrem underthan Jacob Schroter gebrochen zuhabenn, / ihnen wirdt schuldt geben, / zuschreibenn bodocht sein, / worin wir auch gernn Ewer Erbarkeit, ihren eltisten und der gutten stadt wollen furderlich erscheinen / und des auch in unserm schreiben an koninglichenn hof gedencken. Belangt derwegen an Ewer Erbarkeit unser freuntlich bitte / bei ihren eltistenn anzuhalten, / damit uns die copie und abschrift neben dem briefe an koningliche majestet aufs erste czugeschicket werde, / woraus wir uns den werde zubolernenn habe, / was wir der sachen halben in unserm schreiben melden sollen, / und wir noch dasselbe richtenn. Gotlichen gnaden mit langweriger gesuntheit bovolen.
Datum Gutstadt, den 14 Julii M D XL VII.
| | 13 | IDL 3162 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-07-16 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 299v (t.p.)
| 2 | kopia język: niemiecki, XVI w., APG, 300, 29, 452, s. 130
| 3 | kopia język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1547, k. 28
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 427
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Dem ersamen, namhaftigen herrn Nicolao Fridewaldt, burgermeister der koniglichen stadt Elbing, unserm besondern, gutten freunth.
Unsernn fruntlichenn grus und alles gutts tzuvoran. / Ersame und namhaftige herrn, / beszunders gutte freunde. /
Wie wir aus dem gesprech von Dittrichswalde widderum hieher gelangt, / haben wir vor uns funden furstlicher durchlaucht schreibenn, / welches, dieweil ihr furstliche durchlaucht begereth den anderen hern redten und stenden mitzuteilenn, / schickenn wir hiebei Ewer Erbarkeit dessulben, und auch was wir darauf furstlicher durchlaucht geantwurth, / abschrifte, / damit Ewer Erbarkeit sich darin bodencken / und was czuthun notwendig sei und die nutzlich erachten kunnen / uns wissen lassen muge. / Bitten auch freuntlich ferner die copien gedochter abschrifte unboswert an den hochwirdigen in Got hern Tidemannum, bischofen zu Colmenshe, / und den grosmechtigen hern Stanislaum Costka, pomerelischen wojwoden etc. zuschicken, / und diesulben beidenn stette, / was wir dismol Ewer Erbarkeit hievon geschriben / [zu] erinnerenn, / auf das auch von ihnen ihr gutduncken uns zukommen. / Hiemit Ewer Erbarkeit dem almechtigen Got mit langweriger gesuntheit bovelende. /
Datum aus unserm schlosse Heilsberg, XVI Iulii M D XLVII-ten.
Ioannes, von Gottes gnaden bischof zcue Ermlandt.
| | 14 | IDL 3177 | Nikolaus FRIEDWALD do Ioannes DANTISCUS, Elbing (Elbląg), 1547-07-26 | odebrano Wormditt (Orneta), 1547-07-29
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 921-924
|
| | | 15 | IDL 3190 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, s.l., 1547-08-11 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 302v (c.p.)
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 437
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Ewer Erbarkeit bitte noch sein wir dersulbenn ger[n] zugefallenn gewesenn / und an koninglichen hof umb ein pasborth ihrem sonn geschreibenn, / das wir den auch in h... beigelegter form unter koninglicher majestet siegel erhaltenn und Ewer Erbarkeit zuschicken vorsch... uns Ewer Erbarkeit sonn werde dadurch nicht wenig furderung bei menniglichem erlangenn, / wo ihr dessulbe an su...denn orternn gebrauchenn wirdt. Kundtenn wir sunst r... , / die wir gotlichen genaden mit langweriger gesuntheit bovelen, / viel angenemen gefallens erzeigenn, / seindt wir darzu idero zeit genigt.
Datum XI Augusti M D XLVII.
| | 16 | IDL 6663 | Nikolaus FRIEDWALD do Ioannes DANTISCUS, 1547-08-12 — 1547-10-17 List zaginiony | List zaginiony, IDL 3232 | | | 17 | IDL 3232 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Wormditt (Orneta), 1547-10-18 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 316r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 474
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unserenn freuntlichen grus und alles guts zuvorann. Ersamer, namhafter her, bosunder gutter freundt.
Bei diesem bothen haben wir alles, was uns neben ihrem schreibenn / wegen der fraw von Roghausenn zugeschicket, / erhaltenn. Und dieweil Ewer Erbarkeit uns anzeigt, / das gedochte frau widder polnisch noch latinisch lesenn kan, seindt wir gerne ihr darin zugefallenn gewesen, / und ihr solchs alles, / das wir ihr zuwissenn von nothen geachtet, / vordeutschenn lassenn, / welchs wir ihr hiebei gelegt / bei disem boten zuschickenn / . Was an uns ist, wollen wir ihr nicht abschen, / sunder sie so viel uns muglich gerne von solcher bodrengnus erreten helffenn. Hetten wir swacheit halben, so uns der almechtige Got zugeschicket, / die gehaltene tagfart zu Graudentz ersuchen kunnen, / weren wir gerne Ewer Erbarkeit und ihrer tochter zu ehrenn / in unserm ruckezuge auf ihrer hofreude erschinenn. / Dieweil aber solchs aus schickung Gots vorblibenn, / bitten wir vor dismol den gutten und genigtenn willen vor die that anzunemen, / und sich das gesaltzene wilpret, welches wir Ewer Erbarkeit bei hern doctori Andrea zugeschickt, dieweil das regnige wetter die jagt gehindert, / gefallen lassenn. Wo wir sunst Ewer Erbarkeit, / die wir gotlichen genaden bovelen, / viel angenemen willen kundten erzeigen, / seindt wir darzu genigt.
Datum aus unserm schloss Vormdit, den XVIII Octobris M D XLVII.
| | 18 | IDL 3435 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-08-24 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 396v
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 572
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsernn freuntlichenn grus und alles guts zuvorann. Ersamer mannhafter her posunder gutter freundt.
Wir habenn gerne auf konin[g]liche commissio /
Ewer Erbarkeit bitte noch Ewrem shonn kegenn sein widderteil under unserm und des gr[os]mechtigenn hernn Stentzel Kostka pomerelischenn woiwoden namen die... citatio auf negste tagfarth / ausgebenn. / Wieuol wir lieber gesch... und beidtenn teilenn zutreglicher gewesenn / wers das man die sache an den orternn / da sie sich gehabenn vortragenn und Ewer Erbarkeit / die dadurch in grose muhe und swacheit gefuret wordenn / darin vorschonet he.... Worzu wir den auch noch rah... damit die hernn redte vieler muhe uberhabem / und keinem teil wo die sache zum rechtlichen austrage gelangen solte / erkein vorkleinung widderfhure / was sunst unser personn bolange[t] sein wir / Ewer Herlichkeit die wir hiemit gotlichen genaden bouelenn der gestalt gewogen das wir diesulbe und die ihrenn idere zeit gerne furdernn.
Datum aus unserm schloss Heilsberg den XXIIII Augusti M D XLVIII
| | 19 | IDL 3437 | Ioannes DANTISCUS do Nikolaus FRIEDWALD, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-08-27 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 399r (t.p.)
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 574
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Wir habenn die zugeschicktenn
/ bucher so von Crako an Ewer Erbarkeit gefertiget wordenn / erhaltenn / und danckenn dersulbenn ihrer gehabtenn muhe / seindt auch das widderumb Ewer Erbarkeit mit allem zugethanem willenn zuboschuldenn genigt. / Was wir am neherenn mal Ewer Erbarkeit bei ihrem shon seiner sachenn halbenn zugeschreibenn / czweifelenn wir nicht das solchs Ewer Herlichkeit sei zu komen / und genugsamen von dersulbenn unser gutmeinenden rath eingenomen. / Demnach rathenn wir abermals und vormanen freuntlich Ewer Erbarkeit / ihrenn sonn dahin zuweisenn / damit die sache bei euch aufgehabenn / und die hern redte nicht mit der bokumert werdenn / den wie uns dis thundt ansicht / machte die sache dahin wachsenn und gelangenn / das dem uberwunnem teil / dieweil ehr und glimpf damit geruret / vnauslesliche vorkleinung seins guten geruchts widderfhure. / Dis wolte Ewer Erbarkeit wol bodencken und sich sulbste auch ihr gesuntheit / die durch derer sachen muhe / wie uns angezeigt / nicht wenig geswecht worden / in grosserer acht habenn. Wie wir uns den das gentzlich zu Ewer Erbarkeit / die wir gotlichen genaden bouelenn / vorshen wollen.
Datum aus unserm schloss Heilsberg den XXVII Augusti M D XLVIII
| |
Teksty ze wzmianką o Nikolaus FRIEDWALD Results found: 8 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 4714 | Tiedemann GIESE & Felix REICH do Ioannes DANTISCUS, Frauenburg (Frombork), 1537-02-25 | 2 | IDL 4611 | Anton FUGGER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1545-02-28 | 3 | IDL 4079 | Ioannes DANTISCUS do Georg von HÖFEN (FLACHSBINDER), Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-03 | 4 | IDL 2854 | Samuel MACIEJOWSKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1545-08-12 | 5 | IDL 2860 | Samuel MACIEJOWSKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1545-08-22 | 6 | IDL 2869 | Kaspar HANNAU do Ioannes DANTISCUS, Rome, 1545-09-26 | 7 | IDL 4051 | Ioannes DANTISCUS do Stanisław KOSTKA, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-10-15 | 8 | IDL 4053 | Ioannes DANTISCUS do Stanisław KOSTKA, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-10-29 |
|