Visits: 104
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Person or Institution #495
Hermann BREMER

Hermann Bremer (*ca. 1490 – †1548-1549), 1526, 1535 Gdańsk town councillor; 1531 town judge (HARTMANN 1525-1550, No. 412; ZDRENKA 2, p. 55-56)

Correspondence between Dantiscus and Hermann BREMER

List Database Full text

Results found: 4

preserved: 4 + lost: 0

1IDL 6064 Hermann BREMER to Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1537-11-03
            received 1537-11-06

Manuscript sources:
1fair copy in Low German, AAWO, AB, D. 94, f. 61

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 636
2IDL 1768 [Ioannes DANTISCUS] to [Hermann BREMER], Löbau (Lubawa), 1537-11-15


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, BCz, 244, p. 308

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 244, p. 308

Unsern fruntlichn(n) grues und alles gutt(en) zcuvoan(n). Ersamer h(er), lieb(e)r freundt.

Wir habn(n) nest Ew(e)r Er(barkei)t schreiben(n) neben dem stuk fisch, (: raff genent, :) paper damaged[:)]:) paper damaged gern(n) entfang(en) / u written over dduu written over dnd zu grossem dancke angenomen(n). Des wir um(m)b E(wer) Er(barkei)t, / die wir Gothe befelenn(n), mit aller freuntschafft zu beschuld(en) geneigt. /

3IDL 4687 Hermann BREMER to Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1547-09-03
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-09-08

Manuscript sources:
1fair copy in German, AAWO, AB, D. 97, f. 184 + f. [2] missed in numbering after f. 187

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 450
4IDL 3246 Ioannes DANTISCUS to Hermann BREMER, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-11-03


Manuscript sources:
1rough draft in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 70, f. 321v (c.p.)

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 483

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Unsernn etc.

Ewer E(rbarkei)t cf. Hermann BREMER to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1547-09-03, CIDTC IDL 4687schreibenncf. Hermann BREMER to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1547-09-03, CIDTC IDL 4687 habenn wir erhaltenn, / und gerne daraus dersulben bestendiges gemut, / so wol kegen Got, / als Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakoningliche m(ajeste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, u(nser) a(ller) g(nedigen) h(ern), vorstandenn, / das wir auch mit sunderem wolgefallen lobenn mussenn. / Den abwol aus solcher altenn heiligenn religionn, / die an uns von der aposteln gezeiten her / gekom(m)en, / und stete, / wiewol mit die viel anfechtung gelitten, / dennoh bostendig bleiben, / daran sich auch viel / viel in kurzer zeit getretenn seindt, / und derwegen sowol an Got und ihrer gesatztenn obricheit treuloss worden, / wie ess ihnen aber daruber gangen und was sie vor straffe / durch sunderliche schickung Gots gebett austhen, / ist vor augen, / und gibt das die teglich erfharung zuerkennen. / Wir gesweigen, was sie vor ehr und rhum dadurch erlangt habenn. Derwegen wollet also wolte E(wer) E(rbarkei)t gedultiglich, / wie die anzeigt, / alle anfochtung, so ihr darum zugefugt wirdt / dulden superinscribed in place of crossed-out leidennleidenn dulden dulden superinscribed in place of crossed-out leidenn, / und sich von ihrem gutten vornemenn nicht bewegen lassenn. / Die zeit wirdt das alles linderenn und dem abhelffenn / da alsdan hiedurch. Was an uns hat ist, / wollen wir E(wer) E(rbarkei)t darin und anderem superinscribeddarin und anderemdarin und anderem superinscribed nicht vorlassenn, / sunder, / sovies uns muglich, diesulben gerne in allem ihrem obligen furderen und schutzen helfenn. Bovelen hiemit E(wer) E(rbarkei)t gotlichen genaden hidden by binding[en]en hidden by binding.

Texts where mentioned Hermann BREMER

Results found: 8 IDL, 0 IDP, 0 IDT

1IDL 1089 [Ioannes DANTISCUS] to [Cornelis DE SCHEPPER], Löbau (Lubawa), 1534-01-11
2IDL 1754 Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE, Johann TYMMERMANN, Felix REICH, Jakob REISEN & Mathias TYMMERMANN, Löbau (Lubawa), 1537-10-27
3IDL 1755 [Ioannes DANTISCUS] to [Johann von WERDEN], [Löbau (Lubawa)], 1537-10-27
4IDL 1760 [Ioannes DANTISCUS] to [Johann von WERDEN?], Löbau (Lubawa), 1537-11-02
5IDL 5544 Mathias PLATEN to Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1537-11-03
6IDL 1762 Ioannes DANTISCUS to [Tiedemann GIESE], Löbau (Lubawa), 1537-11-03
7IDL 4039 Ioannes DANTISCUS to Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-04
8IDL 3219 Jakob FÜRSTENBERGER (ARCHIMONTANUS) to Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1547-09-25