1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548
KALECKI Maciej of Mąkolin · Kalkstein inhabitants of · KAMMERMANN Gregor, wife of · KARNKOWSKI Jan · Katarina, Abbess of the Benedictine monastery in Kulm · KEMPEN Eggert van · KEUTSCHER Jakob · KIJEWSKI Wojciech · Klein Macz, wife of · KLINGENBECK Georg · KMITA Piotr Sobieński · Kneiphof, Town Council · KNOBELSDORF Eustathius · KNOR Barbara · KNOR Bonaventura · KNOR Valten · KOBERSEHE Peter · KOCZER Karl · KOCZER Karl, servant of · KOLBITZ Daniel · KOLBITZ Georg · KONARSKI Krzysztof · KONARSKI Piotr · Königsberg, Town Council · KONOPACKI Jan Jr · KONOPACKI Jan Sr · KONOPACKI Jerzy Jr · KONOPACKI Jerzy Sr · KONOPNICKI Tomasz · KOSTKA Stanisław · KOŚCIELECKA Barbara · KOŚCIELECKI Jan · KOŚCIELECKI Stanisław · KOYE Johann · KRAFT Barthel · KRANCH Hans · KRANCH Michael · KRAPITZ Mikołaj Jr · KRASSOWSKI Paweł Sebastian · KREYTZEN Johann von · KREYTZEN Melchior von · KROMER Marcin · KRON Jodok · KRZYCKI Andrzej · KUCHLER Lorenz · Kulm, Chapter · Kulm, Town Council · KUNHEIM Georg von · KUNICKI Jan · KUNIGK Franz · KYRSTEN Mathias · KYSZEWETER Martinus
WYSZUKIWANIE
Pełny tekst
Znaleziono: 2
zachowanych: 2 + zaginionych: 0
1 | IDL 4514 | Katarina, Abbess of the Benedictine monastery in Kulm do Ioannes DANTISCUS, Kulm (Chełmno), 1537-11-20 | ||||
odebrano 1537-11-24 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Publikacje:
| ||||||
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
AAWO, Ab, D. 5, f. [1v] missed in numbering after f. 58 Dem hochwirdigistnn inn Got furstenn / unnde herr(e)nn her(e)nn Joanni vonn gotchgnodenn bischoff der kirchenn Colmensche unnde admi(ni)stratori das bischthumes zcu Pomezann / das bischthumes zcu Ermelandt ausserweltenn her(e)nn unnsserm allergnedigistenn herr(e)nn Hochwirdigister inn Got vater, gnedigister furste unnde herre. / Unnßer demutiges, inniges gebethe / unnde was on the margin⌈waswas on the margin⌉ wir sunst gutt(es) unnde dinstliches vormog(e)nn Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) stetiglich zcuvorann. Hochwirdigister / g(nediger) furste unnde herre. / Wir seint wordenn vorstendiget, / wie das eine kortczlich uff Andree / die koniglichs zceysse angehenn ssall, / vonn welcher nymand(en) her ßey, geistlich / ader wertlich, / die abzculeg(e)nn underlaessenn ßol werdenn. / Szo wollenn wir Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) alze unnserm gnedigistenn herr(e)nn nicht bergenn, / das unns durch vorbeths ko(nigliche)r ma(ieste)t u(nserm) a(ller)g(nedigsten) h(e)rr(e)nn der lande Prewßenn hochwirdige(n) rethe / ethwann / bey erer ko(nigliche)n ma(ieste)t / eyne begnodigunge unnde freyheit / ßogethoner zceyße, / wie die moge gena(n)t / unnde angesaczt werd(en), / gnediglich erlanget, / alze diesse eingeschlossene copia, / die wir Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) demutiglich thun zcusende(n), / mittebrenget, / bittende hochlichenn / unnde gantcz demuttiglichenn Ew(e)r F(urstliche) G(nade) alsse unnsernn gnedigiste(n) herr(e)nn, / die selbige gutlich entpfang(e)nn / unnde noch gnediger vorlesunge / innehaltcz / seiner ko(nigliche)n ma(ieste)t begnodigunghe unnsse bey sulcher freyheit / durch Ew(e)r F(urstliche) G(nade) hulfflichenn beschirmu(n)ge / bey ko(nigliche)r ma(ieste)t auserkorne(n) pobortczenn, / ader wo dys vonn nothenn, / gnediglich / alsse u(nser) g(nediger) h(e)rre schutczenn / unnde hanthabenn, / domit wir vormittelst Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) hulffe / mochtenn do bey bleibenn unnde gelaessenn werde(n). Hab(e)nn zunderliche zcuvorsicht / unnde vertrawenn zcu Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) alze zcu u(nserm) g(nedigen) her(e)nn, unnss(e)re fleissige / unnde demutige bethe / angeseh(e)nn, unns gnedigk wirt erscheinenn, / mit gonstlicher trostunge erfrewenn, / wollenn wir kegenn Ew(e)r F(urstliche) G(nade) alse u(nsern) g(nedigen) her(e)nn allesampt / mit unnssernn innige(n) gebethenn zcu Gote dem allirhogstenn / stetiglich unnde allezceit widderum(m)b bereitwilligk vor Ew(e)r F(urstliche) G(nade) unnde all Ew(e)r G(naden) verwandtenn zcubittenn befundenn seynn, / der Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) inn langkweriger hirschender gesuntheit geruche zcuenthaldenn / unns armenn zcu sunderlichem troste / unnde gnedigenn anhalt. / Gegeb(e)nn im jungfrawenn closter zcum Culmenn, denn XX tagk Novembris im XV-c unnde XXXVIIst(en) jare. Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) demutighenn Katharina abbatissa / mit sampt gantczenn convent / das jungfrawenn closters zcum Culme(n) | ||||||
2 | IDL 1804 | Ioannes DANTISCUS do Katarina, Abbess of the Benedictine monastery in Kulm, Löbau (Lubawa), 1537-11-27 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsern(n) gunstig(en) grues zuvor(r)an(n). / Wirdige abtissyn.
Ew(e)r cf. , CIDTC IDL 4514⌊schreiben(n)cf. , CIDTC IDL 4514⌋ in nhamen(n) der andren(n) jungfrawn(n) des
Dat(um) uff etc. |