Liczba odwiedzin: 292
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

A-Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

East Frisia inhabitants of · Eberhardus, Ermland Canon · EBERSDORF Sigismund von · EBERT Hans von Leginen · EBERT Jost von Leginen · EBERT Valerianus von Leginen · EBNER Hieronymus · ECK Johann · ECK Jona · ECKE Mattes · EDINGEN Omaar van · Edward VI Tudor · EGMOND-BUREN Floris van · EGMOND-BUREN Maximiliaan van · EHELICH Anthonius · EHINGER Ambrosius · EHINGER Heinrich · EHINGER Ulrich · EHINGER Ulrich, Daughter of · EICHMANN Johann · EISENBERG Clement · EISENBERG Georg · EISENBERG Georg, wife of · ELBIK Jakob · ELBIK Jakob Jr · Elbing Citizens of · Elbing District · Elbing vicars of · Elbing, Town Council · ELDITTEN Georg von · ELDITTEN Mattis von · Eleanor of Austria · Eleazar · Elena GLINSKAYA · ELENBORG Elżbieta of · Elephantis · Elias · Elisabet · Elisabeth of Austria · Elisabeth of Denmark · Elisabetha · Elizabeth I Tudor · Elizabeth of Austria · Elizabeth of Valois · ELSENHEIMER Heinrich · ELSENHEIMER Wolfgang · ELTZ Georg von · ELYOT Thomas · Emmanuel Philibert of Savoy Ironhead · EMMERICH Fabianus · Endymion · ENGELBRECHT Hans · ENGELBREKTSSON Olav · English · English messenger · ENRÍQUEZ Fadrique de Velasco · ENRÍQUEZ Fernando de Velasco · ENZINAS Diego de · EOBANUS Helius Hessus · EOBANUS Helius Hessus, daughter of · EPHORINUS Anselmus · Epimenides · Epirus inhabitants of · Erasmus of Rotterdam · Ercole II d'Este · Erfurt Citizens of · Erhardus, capitaneus · Erhardus, capitaneus, brother of · ERICKSEN Godschalk · Erinyes · Eris · Ermland captains and burgraves of · Ermland Clergy of · Ermland inhabitants of · Ermland officials of · Ermland, Chapter · Ermland, Chapter, envoy of · Ermland, Chapter, furrier, subject of · Ermland, Chapter, subject of · ERNDENER Georg · Ernst I of Austria-Steiermark der Eiserne · Ernst I of Baden-Durlach · Ernst I of Braunschweig-Lüneburg der Bekenner · ERNST Simon · ERNST Simon, brother of · Ernst von Bayern · ERSAM Peter · Esau · ESCHER Hans vom Glas · ESENS Ioannes Ernestus de · ESPINOY · ESSKE Erasmus · ESSKE Franz · Estates of the Kingdom of Poland · ESZÉKI János · Ethiopians · Eugene III · Eugene IV · EULENBURG Botho von · Euripides · Eurus · Eurydice · EUSTACHY Erazm · Eva, mother of Martin BUCER · Eve · EVERARDI Nicolaus · EŸSENBLETTER Jorge · Ezekiel


WYSZUKIWANIE

Pełny tekst

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 8

zachowanych: 7 + zaginionych: 1

Pełny tekst dostępny tylko po zalogowaniu
1IDL 6776     Ioannes DANTISCUS do Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE), Löbau (Lubawa), 1534-08-04 List zaginiony
            odebrano 1534-12-24
List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 445: Litteras Reverendissimae Tuae Dominationis ex castro Lubaviensi quarta Augusti datas sub meum in Hyspanias reditum vicesima quarta Decembris recepi
2IDL  445 Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, [1535]-03-22
            odebrano [1535]-06-02

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BK, 230, s. 297-300
2ekscerpt język: łacina, XVI w., GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 2, Nr 102 (enclosure No. 4)
3regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 618

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 610

Publikacje:
1Starożytności s. 75 (ekscerpt język: polski przekład)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 278, s. 200-202 (angielski regest; ekscerpt)
3BENNINGHOVEN Nr 102, Beilage 4, s. 58-59 (niemiecki regest)
4Españoles part II, Nr 78, s. 253-256 (hiszpański przekład)
3IDL 1367 Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Lüneburg, 1535-10-27
            odebrano [1535]-12-22

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 154, k. 142-145
2ekscerpt język: łacina, XVI w., GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 2, Nr 91
3ekscerpt język: łacina, XVI w., GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, H, K. 764
4ekscerpt język: łacina, XVI w., GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 2, Nr 102 (enclosure No. 3a)
5kopia język: łacina, XVIII w., SBB, MS Lat. Quart. 101, Nr 16, k. 54v-59v
6kopia język: łacina, XVIII w., LSB, BR 19, Nr 25LSB, BR 19, Nr 25b
7ekscerpt język: łacina, XVIII w., SUB, Sup. Ep. 4-o 41, Nr 17, k. 17v-18rSUB, Sup. Ep. 4-o 41, Nr 18, k. 18r
8kopia język: łacina, XVIII w., SLUB, C 110, k. 76v-83v
9kopia język: łacina, XVIII w., B. Ossol., 151/II, k. 22v-24v
10kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 1366, s. 141-153
11kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 53 (TN), Nr 94-95, s. 347-355
12kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1535, k. 69r-74v
13regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 93CBKUL, R.III, 30, Nr 94

Podstawy źródłowe - stare druki:
1Monumenta inedita s. 440-443 (in extenso)

Publikacje:
1ALTMEYER s. 335-336 (ekscerpt język: francuski przekład)
2RDHD 1889 Nr 14477, s. 1697 (łacina regest, selective - only Danish matters)
3DE VOCHT 1961 Nr DE, 312, s. 252-253 (angielski regest; ekscerpt)
4AT 17 Nr 538, s. 670-675 (in extenso; polski regest)
5Hanserecesse s. 282-283 (ekscerpt)
6BENNINGHOVEN Nr 102, s. 56-59, Beilage 3 (niemiecki regest)
7Españoles part II, Nr 79, s. 256-258 (ekscerpt język: hiszpański przekład)
8CEID 2/2 (Letter No. 62) s. 304-314 (in extenso; angielski regest)
4IDL 1385 [Ioannes DANTISCUS] do Cornelis [DE SCHEPPER] & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE), Löbau (Lubawa), 1535-12-23


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, BCz, 244, s. 43-52
2kopia język: łacina, XVIII w., BK, 232, s. 154-164
3kopia język: łacina, XVIII w., B. Ossol., 151/II, k. 128r-132r
4kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 53 (TN), Nr 115, s. 437-455
5ekscerpt język: łacina, polski, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1535, k. 86r-88v
6regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 576

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 135
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 577

Publikacje:
1Starożytności s. 69-70 (ekscerpt język: polski przekład)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 317, s. 190-191 (angielski regest; ekscerpt)
3DE VOCHT 1961 Nr DE, 317, s. 255-258 (angielski regest; ekscerpt)
4AT 17 Nr 593, s. 733-743 (in extenso; polski regest)
5Españoles part IIIB, Nr 22, s. 328 (ekscerpt język: hiszpański przekład)
6CEID 2/2 (Letter No. 64) s. 325-342 (in extenso; angielski regest)
5IDL 1539 Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1536-09-14
            odebrano 1536-10-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 154, k. 152

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 314
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 97

Publikacje:
1DE VOCHT 1961 Nr DE, 334, s. 274-275 (angielski regest)
2CEID 2/2 (Letter No. 67) s. 383-385 (in extenso; angielski regest)
6IDL 1821 Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1537-12-19
            odebrano [1538]-02-22

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 154, k. 157
2kopia język: łacina, XVIII w., LSB, BR 19, Nr 31
3ekscerpt język: łacina, XVIII w., SUB, Sup. Ep. 4-o 41, Nr 19, k. 18r (c.p. 2)
4ekscerpt język: łacina, XVIII w., SBB, MS Lat. Quart. 101, Nr 16, k. 59v-60r
5ekscerpt język: łacina, XVIII w., SLUB, C 110, k. 84r
6ekscerpt język: łacina, XVIII w., BCz, 1366, s. 153
7ekscerpt język: łacina, XVIII w., B. Ossol., 151/II, k. 24v
8ekscerpt język: łacina, XVIII w., BCz, 53 (TN), Nr 95, s. 355bp-356
9regest z ekscerptami język: łacina, polski, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1537, k. 68r-v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 100

Publikacje:
1Monumenta inedita s. 443 (ekscerpt, postscript only)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 373, s. 300-301 (angielski regest)
7IDL 2240 Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1539-11-15
            odebrano 1540-01-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D.131, k. 1-2
2regest z ekscerptami język: łacina, niemiecki, polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 153-154
3regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 420, 1

Publikacje:
1DE VOCHT 1961 Nr DE, 403, s. 317 (angielski regest; ekscerpt)
2CEID 2/2 (Letter No. 72) s. 399-404 (in extenso; angielski regest)
8IDL 2531 Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1542-01-30
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-04-08

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 6, k. 51-56
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a. 1542, k. 5r-14v
3regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 346CBKUL, R.III, 31, Nr 347

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 390

Publikacje:
1DE VOCHT 1961 Nr DE, 434, s. 348-352 (angielski regest; ekscerpt)
2Españoles part II, Nr 86, s. 264-269 (ekscerpt język: hiszpański przekład)
3CEID 2/2 (Letter No. 80) s. 468-485 (in extenso; angielski regest)