» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Tekst #154

Passport issued by Charles V of Habsburg for Ioannes DANTISCUS

Valladolid 1523-02-29(!)
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, kontrasygnata, AAWO, AB, D.132, k. 28r

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny Ekscerpty dotyczące podróży Dantyszka

 

AAWO, AB, D. 132, f. 128r

Carolus divina favente clementia electus Romanorum imperator semper augustus ac Germaniae, Hispaniarum utriusque Siciliae, Hierusalem, Hungariae, Dalmatiae, Croatiae etc. rex, archidux Austriae, dux Burgundiae, Brabantiaeetc., comes Habspurgi, Flandriae, Tyrolis etc.

Universis et singulis principibus tam ecclesiasticis quam secularibus, archiepiscopis, episcopis, ducibus, marchonibus, comitibus, baronibus, nobilibus, militibus, capitaneis, praefectis, commissariis, burgimagistris, iudicibus, consulibus, communitatibus civitatum, terrarum et locorum quorumcumque gubernatoribus et offcialibus daciariis, thelonariis, portuum, pontium et passuum custodibus et ceteris quibuslibet nostris et Sa(cri) Romani Imperii subditis et fidelibus dilectis, ad quos praesentes pervenerint gratiam nostram caesaream et omne bonum cum honoribus.

Sincere nobis dilectus Ioannes Dantiscus, orator serenissmi regis Poloniae etc., fratris et consanguinei nostri carissimi, in negotiis suis in curia nostra fuerit et ad serenissiamam suam <maiestatem> redire statuerit, cupimusque illi, uti par est, per Sa(crum) Romanum Imperium et alia quaecumque regna et dominia nostra, et ubique locorum et terrarum iter liberum et securum patere. Vos omnes praefatos enixe hortamur, subditis vero nostris disctricte praecipiendo mandamus, quatenus praedictum Ioannem cum famulis, equis, sarcinis, vallisiis et rebus suis omnibus, ubique et per quaecumque loca, tam terrestria, quam aquatica die noctuque ire, stare, transire, morari et redire libere, secure absque omni impedimento et sine cuiuslibet oneris realis et personalis solutione permittatis et ab aliis permitti faciatis, illique, si opus fuerit et quoties requisiti fueritis, de guidis, viarum ductoribus atque aliis necessariis pro securitate sua provideatis, facturi in eo nobis rem gratam, subditi vero nostri expressam voluntatem nostram harum testimonio litterarum manu nostra subscriptarum et sigilli nostri secreti a tergo impressione munitarum.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um), in oppido nostro Vallisoleti, die vicessimo nono mensis Februarii anno Domini millesimo quingentesimo vicesimo tertio, regnorum nostrorum: Romani quarto, aliorum vero omnium octavo

Carolus

Ad mandatum caesareae et catholicae maiestatis proprium

Hannart subscripsit manu propria