» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2410

Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN
Löbau (Lubawa), 1537-11-15


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 244, s. 307 (c.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsernn gunstigen grues zuvorann. Ersamer, lieber {freun} Macz.

Wir schicken euch hie unsern diner Lucas mit unsermm wagen und pferden / bittend, das ir indert von dem bestnn reynschnn wein zcwey danczker tonnen, / iczliche in sunderheit, wolt fullenn, / do bey ouch ein fass danczker jung guth bir, / und die samptlich mit unsernn wagen an uns schicken. / Was das wirt geschenn, so ir so vil nicht werdet bey gelde sein, / wolt hern Hansenn von Werden mit beygebundenem brive ansprechen, / der wirts vorlegenn. / Ouch schicke wir ewer hausfrawen XXXV groschen vor die seyde, / danckenn euch vor die butten und andre fisch uns zugeschickt. Wollens wider beschulden. Lebet mit ewer hausfrawenn und allemm geslecht lange gesunt. /

Datum aus unsermm slosse Lobau, den XV Novembris M D XXXVII.