List #2496
Ioannes [DANTISCUS] do [Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS)]Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-09-23
Regest polski:
Dantyszek ze smutkiem przyjął wieści o upadku swego przeciwnika [Aleksandra Scultetiego]. Zauważa, że lepiej byłoby dla niego posłuchać ojcowskich napomnień. Przypomina, że [Sculteti] przepowiadał sobie śmierć w Rzymie.
Dantyszek dziękuje za nowiny. Ma nadzieję, że prawdziwsze są te najświeższe, o klęsce Turków w bitwie z Niemcami. Prosi o następne.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Ioannes etc.
Venerabilis etc.
Ex litteris Fraternitatis Vestrae accersitum malum, quod advesarium absumpsisse fertur, dolenter certe accepi. Quam illi fuisset satius paternis obtemperasse monitis. Si sic illi in fatis fuit, ut dicere solebat, se Romae moriturum, ipse sibi male va[ti]cinatus est et seipsum in pyram coniecit etc.
Pro novis missis gratiam habemus. Utinam posteriora sint veriora, quae nuntiant Germanos sexaginta millia Turcorum profligasse. Si quid interim Fraternitas Vestra aliud habuerit, ut nos participes redda[t], oramus.
Eamque feliciter valere optamus.
Datae ut supra.