» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4504

Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1537-08-18
            odebrano 1537-08-20

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 5, k. 45

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 544

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.5, f. 45v

Dem hochwirdigst(en) in Gott ffurstenn(n), hern unde hernn Ioanni, von Gotis genoden bisschoff zcum Culmen(sehe) unde admi(ni)strat(or) des bischstumbs Pomeza(n) etc., meynen ms. meynem(!) meynenmeynen ms. meynem(!) genedig(en) herrenn(n).

AAWO, AB, D.5, f. 45r

Hochwirdigster in Gott Furste, Genediger Herre.

Ewer Vetterlichen Genoden szeynt meyne gehorsza(m)e unde gancz wyllig(en) dynst(e) alle zceytt zcuvorann(n) boreyth unde befholenn(n).

Genediger Herre.

Ich bedanck(e) mich kegen Ewer Ffurstlichen Genod(en) vor alle ere, / gyfften / unde goben, dy E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) meyner hauszfrowen erczegett hott. / Unde hocher habe ich mich kegen E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) zcu bedanck(en), / das sich E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) in dy demuth geszenckett hott unde en e(hrwirdiger) r(at) vor mich gebetenn(n) / unde nicht bewa(n)t ist. / Unde E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) bethe szo wenig geacht wyrth, / thutt myr whe gancz im herczenn(n). Bede borgermeyster, her Johan vonn(n) Werd(en) / unde her Jorgen Schevek(en), haben bede myrs gancz unde gar abeszagett, das ich an szy nicht vordynet habe. / Unde wen ich noch XV jor lanck dÿnt(e) unde XV dorzcu, / szo wers gleych als nu. / Szo mus ich meyne dynge off eynen ander(en) orth stelle(n) unde denck(e) mich och nicht thott unde blint zu schreyben(n).

Genediger Herre, meyne hauszfrowe hot E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) eynen klenen do(n)nigk geschickt unde byttet, das E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) well es ffrunthlich annemenn(n).

Genediger Herre, neuge zceytung(en) wes ich E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) nicht zcu schreyben, dan dy Schatt(en) szagen, das yre nouge koni(n)gynne, ausz Franckreych gekome(n), / thot szeÿ. /

Genediger Herre, ich habe eyne(n) briff vom Strales Sunde gekryg(en) von D(omino) Thiburcio, der stat docto(r), der myr schreybet, das do pest(en) regiret unde mechtig szere hebet an zcu sterben unde komth och in Dennmarck(en). Gott vorszee uns mytt szeyner genod(en).

Domytthe ich E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) dem hogest(en) Gothe befhele, der friste unde erholt(e) Ewer Ffurstliche(n) Genod(en) zcu lang(en) tag(en) im gluckszelig(en) regime(n)t(e) gesunth.

Dat(um) Danczk(e), am 18 Augusti a(nn)o 1537.

E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) guthwylligerr dyner Macz Plat(en)