» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1432

Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) do Ioannes DANTISCUS
Szreńsk, 1536-03-28
            odebrano [1536]-03-29

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: polski, autograf, AAWO, AB, D. 4, k. 70 + f. [1] missed in numbering after f. 70

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 198

Publikacje:
1Listy polskie 1 Nr 45, s. 104-105 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 4, f. 70av

ms. Jeo reg. JegoJeoms. Jeo reg. Jego M(iłoś)ci, me(m)u miłościwe(m)u panu, panu biskupowi chełmień(skiemu)

AAWO, AB, D. 4, f. 70r

Moj Miłościwy Księże Biskupie.

Abyś W(asza) M(iłość) długo a dobrze był zdrow, tego bym wiernie W(aszej) M(iłości), me(m)u panu, życzył.

W(aszej) M(iłości) barzo dziękuję z tej łaski, ktorą W(asza) M(iłość) prociw mnie, służebnikowi swemu okazać raczył. Chcę to i ze wszem swem narodem W(aszej) M(iłości) zasługować. Lecz iż na ten czas Pan Bog raczył odmienić wolą moję a raczył mi dać dziewkę, z czego bądź fała orig. ąaa orig. ą Panu Bogu, teda już na białe głowy to kmotrostwo przydzie, a wszekoż proszę W(aszę) M(iłość), mego miłościwego pana, aby z swej orig. szweyz swejz swej orig. szwey zwykłej łaski nie raczył mię opuszczać, abowiem nie śmiem AAWO, AB, D. 4, f. 70v się tego ważyć, abych W(aszę) M(iłość), mego m(iłościwe)go pana, dla dziewki trudzić miał.

Przy tym z wielką pilnością się w łaskę W(aszej) M(iłości) zalecam.

Dat(um) or Dat(ae)Dat(um)Dat(um) or Dat(ae) ze Szrzenska, w ponyedzy we wtorek po Pannie Maryej 1536.

Servitor perpetuus Sczeszny Srzensky scripsit