Letter #1881
Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESEHeilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-07-26
English register:
Dantiscus intends to send a messenger to the royal court soon, so he asks Giese urgently to return [Georg] Hegel’s letter and bill, to offer his opinion on the accounts presented by Hegel, and also to provide information as to whether and on what matters Giese wants Dantiscus to be his mediator at the court. He commends the messenger carrying this letter, Mikołaj Płotowski, to Giese as being more reliable than the Italian deceiver (sycophanta Italus) [Vicentz Walh].
received [1538]-07-27 Manuscript sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo Domino Tidemanno Gise, electo et confirmato Culmensi, fratri et amico carissimo ac honoran(do) or honoran(dissimo)⌈honoran(do)honoran(do) or honoran(dissimo)⌉
Reverendissime Domine, frater et amice carissime.
Salutem et fraterni amoris commendationem.
Scrips written over ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ss written over ...⌉i pauloante et misi litteras cum calculo Georgii Hegel. Cui cum respondere intra paucos dies statui et ob id nuntium meum adhuc retineo, rogo, ut eas litteras et schedam ad me remittat suumque mihi de omnibus iudicium describat, et si quid velit in aula nostra per me fieri, quod in commodum et usum Dominationis Vestrae Reverendissimae cedere posset, me reddat certiorem, huncque tabellarium dominum Nicolaum Plotowski melius quam sycophantam Italum commendatum habeat.
Faustissime felicissimeque multis bonis annis in suo episcopatu vivat et valeat.
Ex Heilsberg, XXVI Iulii MDXXXVIII.
Reverendissimae Dominationis Vestrae integerrimus frater Ioannes episcopus Varmiensis etc. scripsit