» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #205

Ioannes DANTISCUS to Piotr TOMICKI
Vienna, 1524-03-30


Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BNW, BOZ, 2053, TG 5, No. 477, f. 93
2copy in Latin, 16th-century, AGAD, LL, 23, p. 168
3copy in Latin, 16th-century, BJ, 6557, f. 98r
4copy in Latin, 16th-century, B. Ossol., 177/II, f. 134v-135r
5copy in Latin, 16th-century, BK, 213, a.1524, No. 127, p. 207-208
6copy in Latin, 18th-century, BCz, 36 (TN), No. 16, p. 49-50
7copy in Latin, 18th-century, BCz, 274, No. 92, p. 117
8copy in Latin, 19th-century, MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, f. 111v-112r

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), f. 262

Prints:
1AT 7 a.1524, No. 116, p. 105 (in extenso)
2Sumariusz No. 834, p. 103 (Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BNW, BOZ, 2053, TG 5, No. 477, f. 93v

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Petro dei gratia Cracoviensi et Posnaniensi episcopo, regni Poloniae vicecancellario domino meo gratiosissimo.

BNW, BOZ, 2053, TG 5, No. 477, f. 93r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiosissime, humillimam commendationem.

Iam eram ascensurus currum, allatae sunt maiestatis regiae et Dominationis Vestrae Reverendissimae litterae, quibus lectis tabellarium, qui eas reddidit, ad Novam Civitatem nobiscum recepimus, ubi cum domino collega latius collocuti, super omnibus respondebimus. De litteris ad ducem Ferrariae nihil mihi constabat, neque illarum meminerat dominus collega, sed postea, dum alias recollegerat, illas etiam invenit. Mandato Dominationis Vestrae Reverendissimae libenter pareo cum domino collega hactenus non dissensi neque dissentiam, immo ubi opus fuerit et ex re negotiorum commissorum, in omnibus obtemperabo. Consuetudo et mores illius adhuc mihi placent plurimum neque mihi persuadere possum, quod mihi displicere possint umquam. Commendo me, dispensationem meam et hunc bonum senem Charontem nostrum Dominationi Vestrae Reverendissimae suppliciter, ut domino meo gratiosissimo.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Viennae una hora ante meridiem, paenultima Martii anno Domini MDXXIIII.

Dominationis Vestrae Reverendissimae humillimus servus, Ioannes Dantiscus.