» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2392

Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1541-02-20
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-03-11

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 1615, p. 123-124, 195-196

Prints:
1HE 1 No. 79, p. 101 (in extenso; Latin register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1618, p. 121

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino colendissimo

BCz, 1618, p. 195

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine colendissime.

Officiosissimam servitutis meae commendationem.

De domino Niderhoff scripsi Reverendissimae Dominationi Vestrae per cubicularium regium aut nihil eum egisse hic de Alexandro, aut, si quid egit, quod quidem ego sciam, non eum profecisse quicquam. Quid autem actum sit in urbe, nemo prorsus scribit. Commendatum fuit hoc negotium doctori Ioanni(!) Rzeczicza; is ne litteram quidem adhuc misit. Romanistae nihil oderunt magis quam ius s(erenissimae) or s(acrae)s(erenissimae)s(erenissimae) or s(acrae) maiestatis regiae. Verentur enim, ne, si in uno successerit, in alios quoque eiusdem farinae simile documentum statuatur. Atque ideo non credo quemquam esse in urbe praeter unum illum Reverendissimae Dominationis Vestrae propinquum, qui serio contendat, ut s(erenissimae) or s(acrae)s(erenissimae)s(erenissimae) or s(acrae) maiestatis regiae decretum hoc contra Alexandrum confirmetur, cuius omnem auctoritatem sublatam prorsus cuperent, modo ut liceret eis quemvis arbitratu suo vexare, spoliare et fortunis omnibus evertere. Vereor itaque, ne ii ipsi, quibus commendatum est negotium, magis etiam impediant, praecipue vero, cum appulisse iam Romam Alexandrum ex litteris propinqui Reverendissimae Dominationis Vestrae ad dominum praepositum intellexerim. BCz, 1618, p. 1965 Est autem haec urbis natura, ut quanto quisque hidden by binding[e]e hidden by binding est improbior, tanto sit in ea fortunatior, ut ego maxime written over ...... illegible...... illegibleee written over ... verear, ne plus ibi valeat Alexandri praesentia quam et regia, et bonorum omnium auctoritas. De Cracoviensi episcopatu nihil est adhuc constitutum neque hidden by binding[e]e hidden by binding constituetur fortasse prius aliquid, quam aut ipse Oczieski ex urbe redierit, aut litterae ab eo hidden by binding[eo]eo hidden by binding fuerint allatae. Porro quid sperandum nobis sit, nescio. Multa hoc tempore praeter spem et hidden by binding[t]t hidden by binding opinionem multorum eveniunt. Quicquid acciderit, forti animo ferre certum est.

S(erenissima) or S(acr)aS(erenissima)S(erenissima) or S(acr)a maiestas regia, Deo sit gratia, belle valet. Eius iudicio atque arbitrio si res agerentur hidden by binding[r]r hidden by binding, esset Cracoviensis episcopus is, cui iuxta mecum favet Reverendissima Dominatio Vestra.

Nova ex Hungaria hidden by binding[ria]ria hidden by binding habebit Reverendissima Dominatio Vestra aut reverendissimi domini, aut meis litteris adiuncta. Quae vero in Valachia agantur, cognoscet ex Nicolao hidden by binding[o]o hidden by binding Loca, qui has Reverendissimae Dominationi Vestrae reddet.

Cuius hidden by binding[s]s hidden by binding me gratiae commendo ac Deum precor hidden by binding[r]r hidden by binding, ut eam diu servet incolumem et felicem hidden by binding[cem]cem hidden by binding.

Vilna, decimo Calendas Martii 1541.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor deditissimus Stanislaus Hosius hidden by binding[s]s hidden by binding cantor et canonicus Varmiensis hidden by binding[rmiensis]rmiensis hidden by binding