» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4815

Ioannes DANTISCUS to Ermland (Warmia) Chapter
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-09-14

English register:

Having read the letter of the Chapter to the Duke [Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach] about the building of the mill [and thus damming Passarge (Pasłęka) river], Dantiscus wrote to the Duke in the same spirit. He attaches a copy of this letter.

He is not angry with the Chapter’s position on these [canons] who have not reached the appropriate age. However, as disregard for regulations sets a dangerous precedent for the future, he upholds his paternal admonitions/cautions.


            received [1540]-09-16

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1a, K. 497

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Venerabiles Domini, fratres sincere dilecti.

Accepimus cum cf. Ermland (Warmia) Chapter to Ioannes DANTISCUS Frauenburg (Frombork), 1540-09-12, CIDTC IDL 2344litteriscf. Ermland (Warmia) Chapter to Ioannes DANTISCUS Frauenburg (Frombork), 1540-09-12, CIDTC IDL 2344 etiam ea, quae advocatus nomine Fraternitatum Vestrarum ratione structurae, qua mola erecta est, exposuit probamusque consilium, quo ad ill(ustrissimum) or ill(ustrem)ill(ustrissimum)ill(ustrissimum) or ill(ustrem) dominum Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)ducemAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544) vicinum nostrum, ut exemplum nobis missum habet, Fraternitates Vestrae scripserunt, ad illud et cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-09-14, CIDTC IDL 5247nostram scriptionemcf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-09-14, CIDTC IDL 5247, quemadmodum indita scheda continet, accommodavimus. Adnitendum est nobis mutuo non segniter, ut cf. Pl. Men. 377 folia nunc cadunt, / praeut si triduom hoc hic erimus: tum arbores in te cadent; Adagia 1768 Post folia cadunt arbores cum nunc folia in nos cadere coeperunt, ne paulo post arboribus obruamurcf. Pl. Men. 377 folia nunc cadunt, / praeut si triduom hoc hic erimus: tum arbores in te cadent; Adagia 1768 Post folia cadunt arbores .

Ceterum, quae Fraternitates Vestrae nuper ob declaracionem articuli de iis, qui iustam aetatem non habent, cf. Ermland (Warmia) Chapter to Ioannes DANTISCUS before 1540-09-14, CIDTC IDL 6458, letter lostscripseruntcf. Ermland (Warmia) Chapter to Ioannes DANTISCUS before 1540-09-14, CIDTC IDL 6458, letter lost, nos minime offendunt, modo Fraternitatibus Vestris aliquando non sint fraudi. Cum enim ea in parte derogatum est constitutionibus, tentabitur forsan iterum. Nos, quod consuluimus, paternus in Fraternitates Vestras suggessit animus.

Quas feliciter valere optamus.