» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #938

Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) to Ioannes DANTISCUS
Szreńsk, 1533-04-16


Manuscript sources:
1fair copy in Polish, autograph, BCz, 243, p. 277-280
2copy in Polish, 18th-century, BCz, 284, No. 78, p. 217-218

Prints:
1AT 15 No. 206, p. 295-296 (in extenso; Polish register)
2Listy polskie 1 No. 15, p. 35-36 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Jeo Miłości panu biskupowi chełmieńskiemu, memu łaskawemu panu

Miłościwy Księże Biskupie, panie moj łaskawy.

Waszej Miłości służbę swą opowiedam, zdrowie nawiedzam, ktore, Panie Boże, daj na długie czasy.

Był u mnie ksiądz pleban Lubowyczky, ktory powiedał mi, iż jedzie ku Waszej Miłości. Nie chciałem, abych Waszej Miłości nie pisał, a zwłaszcza iż sie przytrafiło co.

To racz, Wasza Miłość, wiedzieć, iż pan Opalynsky jedzie z Turek, ktory już przysłał naprzod i napisał krolowi, iż zjednał wieczny pokoj panu naszemu i synowi jego, i za artykuły. To jeden, iż pan nasz nie ma mu być nic powinien, tylko kiedy będzie Turek miał z kiem czynić, nie ma ludzi swech prociw jemu żadnemu panu dopuścić wywodzić. A turecki cesarz będzie powinien naszemu panu dać pomoc prociw każdemu nieprzyjacielowi . I inych artykułów wiele, a nam barzo potrzebnech, na ktore sam cesarz i synem swem przysiągł. Gdzież też tu jedzie poseł turecki, ktory też będzie pana naszego i syna jego przysłuch[a]ł przysięgi. Wałaskiemu rozkazał wojewodzie, aby przenajdował krola pana naszego, jakoby się zjednał. Gdzieby tego nie uczynił, teda inemu chce dać wojewodztwo, a temu gardło wziąć. Tatarzyn Turkowi przysiągł, iż nie ma być nigda w państwach pana naszego, a tak się wszycko barzo dobrze sprawiło, iż wszędy pokoj. Chwała Panu Bogu.

Co się też dotycze onech wakancyj, panu marszałkowi wielkiemu dano starostwo krakowskie, panu wojewodzie sandomirskiemu dano wojewodztwo krakowskie, panu wojewodzie podolskiemu dano wojewodztwo sandomierskie, starostwo siradzkie dano Grwszczynskyemu etc.

Też racz Wasza Miłość wiedzieć, iż był pan Opalynsky tak wdzięcznem posłem, iż i krolowi Fferdynandowy zjednał pokoj z Turkiem. Papież y z cesarzem posłali też posły do Turka, prosząc o pokoj.

A tak, Miłościwy Księże, to com miał, Waszej Miłości piszę a proszę, aby Wasza Miłośćz raczył być na mię łaskaw a racz mi, Wasza Miłość, sobie rozkazać służyć. W każdej rzeczy będzie mię miał Vasza Miłość sob[ie] zawżdy gwoli.

Datum ze Szrzenska, we środę po Wielkiej Nocy anno Domini 1533.

Waszej Miłości służebnik Sczeszny Srzensky Sokolowa scripsit.