Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Wilhelm von Hohenzollern
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 9 zachowanych: 8 + zaginionych: 1 1 | IDL 4187 | Wilhelm von Hohenzollern do Ioannes DANTISCUS, Kokenhusen, 1540-08-15 | odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-09-21
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1637, s. 479-480
|
| | | 2 | IDL 6224 | Wilhelm von Hohenzollern do Ioannes DANTISCUS, Kokenhusen, 1545-04-02 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 2242, s. 83-84
|
| | | 3 | IDL 4188 | Wilhelm von Hohenzollern do Ioannes DANTISCUS, Lemsal, 1546-03-10 | odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-04-15
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1637, s. 481-482
|
| | | 4 | IDL 4189 | Wilhelm von Hohenzollern do Ioannes DANTISCUS, Riga, 1547-02-19 | odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-03-11
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1637, s. 491-492
|
| | | 5 | IDL 3106 | Wilhelm von Hohenzollern do Ioannes DANTISCUS, Königsberg, 1547-06-05 | odebrano 1547-06-08
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, UUB, H. 155, k. 149a
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 400
| 2 | regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 169
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendo in Christo Domino Iohanni episcopo Warmiensi amico nostro dilecto
Wilhelmus Dei gratia Archiepiscopus Rigensis, Marchio Brandeburgensis, Stetiniae, Pomeraniae, Cassubiorum et Sclavorum dux, Burggravius Norinbergensis et Rugiae princeps
Gratiam et salutem in Christo Domino nostro.
Cum, paucis diebus elapsis, Reverende in Christo domine et amice dilecte, ex Livonia in Prussiam causa invisendi illustrissimum principem dominum Albertum marchionem Brandeburgensem, Prussiae et ducem et fratrem nostrum dilectissimum venissemus, exhibitae sunt nobis litterae reverendissimi domini archiepiscopi Upsalensis ex Tridenti ad nos scriptae, quibus inter cetera significabatur se etiam vobis de rebus generalis concilii, quod nunc Tridenti celebrat quaedam scripsisse, ac inter cetera petiisse, ut nobis quoque descripta concilii decreta, quae ab illo accepistis, transmitteretis.
Sed quoniam iam in partibus vicinioribus nos esse evenit, quo minus necesse est in Livoniam nobis vel nuntium vel epistolam mittere, petimus benigne, ut hoc nostro nuntio et ministro eadem concilii decreta, et si quid praeterea de progressu, statu, et rebus concilii certi apud vos est nobis communicare dignemini, nostra enim haec scire maxime referre puto. Nec enim commode dicto domino archiepiscopo respondere poterimus, nisi de rebus his, quae sua demonstrat epistola, certiores simus facti ac instructi. Et quamvis nobis de facie, ut opinor, non estis undique notus, tamen litteris his maiori notitiae et familiaritati futurae occasionem dedisse opinor, quam [etia]m sincere exopto ac precor, ut nos pari modo vestra familiaritate dignare velitis. Si quid vobis gratificari possumus, non deerit in nobis officii quicquam.
Deo Optimo Maximo cum incolumitate longaeva et felici rerum gubernatione vos commendantes.
Datae ex Monte Regio, Dominica Trinitatis anno Domini MDXLVII.
| | 6 | IDL 6397 | Ioannes DANTISCUS do Wilhelm von Hohenzollern, ca. 1547-06-05 List zaginiony | List zaginiony, mentioned in IDL 3111:Mittimus tamen ea per praesentem Reverendissimae et Illustrissimae Dominationis Vestrae nuntium et rogamus, ut nobis apud nepotem nostrum, ingenuum Valentinum Hannovium, qui cum nostris litteris ad Reverendissimam et Illustrissimam Dominationem Vestram nudiustertius hinc profectus est, quibus Reverendissimae et Illustrissimae Dominationi Vestrae de felici adventu in has partes gratulati sumus, et ea scripsimus, quae significanda illi esse duximus, remittantur. | | | 7 | IDL 3111 | [Ioannes DANTISCUS] do [Wilhelm von Hohenzollern], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-08 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 294r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 401
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissime et Illustrissime Princeps et Domine, domine frater carissime et maior plurimum observande.
Salutem et fraternorum officiorum commendationem.
Postulat a nobis Reverendissima et Illustrissima Dominatio Vestra, ut illi decreta concilii Tridentini transmitteremus, quae etiam reverendissimus in Christo pater et dominus archiepiscopus Upsalensis , ut ex inserta scheda sub manu eius scripta intelliget, per nos Reverendissimae et Illustrissimae Dominationi Vestrae communicari voluit. Cui dudum in ea gratificati fuissemus, si id opportunitate et commoditate certi nuntii fieri potuisset, quem cum habere hactenus non potuimus nec ea cuilibet committenda esse duximus, hucusque impediti sumus. Mittimus tamen ea per praesentem Reverendissimae et Illustrissimae Dominationis Vestrae nuntium et rogamus, ut nobis apud nepotem nostrum, ingenuum Valentinum Hannovium, qui cum nostris litteris ad Reverendissimam et Illustrissimam Dominationem Vestram nudiustertius hinc profectus est, quibus Reverendissimae et Illustrissimae Dominationi Vestrae de felici adventu in has partes gratulati sumus, et ea scripsimus, quae significanda illi esse duximus, remittantur.
Quod vero cupit Reverendissima et Illustrissima Dominatio Vestra per nos certior fieri de statu et rebus concilii, et quousque in eo progressum sit, nihil certius hoc tempore habemus, nisi quod decima sexta Martii per eundem reverendissimum dominum Upsalensem ad nos descriptum est. Synodum ob infectum ex peste aerem et praelatos ibidem constitutos locum mutasse et omnes se Bononiam contulisse, ubi eousque sunt perseveraturi, donec aer de pestilentia purgatus et salubrior factus fuerit. Tum denuo se Tridentum conferent et synodum usque ad integram decisionem causarum, de quibus in religione controvertitur, coniunctim sunt celebraturi.
Quod reliquum est, Reverendissimae et Illustrissimae Dominationi Vestrae nos de meliore nota commendamus et eidem a Domino Deo felicem in omnibus rebus successum et incolumitatem vitae longissime duraturam cum integra ecclesiae et subditorum suorum administratione ex animo precamur.
Datae
Heilsberg etc., 8 Iunii MDXLVII.
| | 8 | IDL 4190 | Wilhelm von Hohenzollern do Ioannes DANTISCUS, Königsberg, 1547-06-09 | odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-10
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1637, s. 493-498
|
| | | 9 | IDL 3205 | Wilhelm von Hohenzollern do Ioannes DANTISCUS, Kokenhusen, 1547-08-31 | odebrano Wormditt (Orneta), 1547-10-15
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, AAWO, AB, D.132, k. 61
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 449
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendo in Christo Patri, domino Iohanni episcopo Warmiensi, fratri et amico sincere nobis dilecto
Guilhelmus Dei gratia archiepiscopus Rigensis, marchio Brandenburgensis, Stetiniae, Pomeraniae, Cassubiorum ac Wandalorum dux, burgravius Norinbergensis Rugiaeque princeps
Gratiam et pacem in Domino nostro Iesu Christo cum benevola nostrorum officiorum commendatione.
Reverende in Christo Pater ac Domine, frater et amice sincere nobis dilecte.
Cum singulari Dei beneficio sanctae ecclesiae Rigensis cura nobis demandata sit, nostri officii esse arbitramur eiusdem ecclesiae auctoritatem, iura, libertates, privilegia et concessiones, et quicquid denique Sancta Sedes Apostolica et Sacri Romani Imperii imperatores praedecessoribus nostris, archiepiscopis Rigensibus ...... memoriae ad eiusdem ecclesiae incrementum benigne concesserunt, conservare, s... cura ac diligentia tueri, praesertim ut sanctae nostrae ecclesiae Rigensis membra, f[ra]tres et suffraganei in debita oboedientia et fidelitate contineantur nec se aliqua [ra]tione vel specie ab eadem alienent. Unde, cum ad nostram notitiam pervenisse[t] reverendissimum in Christo patrem ac dominum Nicolaum archiepiscopum Gn[e]snensem etc. Reverendissimam Paternitatem Vestram suae iurisdictioni ac metropoli subiicire velle in maximum ecclesiae nostrae Rigensis praeiudicium, obviandum igitur illius ... Paternitatem Vestram Reverendissimam ad fidelitatem et oboedientiam debitam requirendam duximus, ... [it]aque auctoritate nostra metropolitica ac inhibemus praesentibus nostris his ... stricte sub excommunicationis ac ducatorum 5000 poena ac per eam, qua[m] nobis et ecclesiae nostrae debet, oboedientiam, ne praefato domino archiepiscopo aut cuivis alio Reverendissima Paternitas Vestra ecclesiam Warmiensem quovis modo vendicare conanti oboediatis, vel suae reverendissimae paternitatis aut alterius cuiusvis mandatis consentiatis, vel alia quavis via, ratione, modo, et forma ab oboedientia nostrae ecclesiae Rigensis subtrahatis et alienetis, suaeque paternitatis reverendsissimae aut alterius cuiusvis metropoli ac iurisdictioni in ecclesiae Rigensis praeiudicium subiiciatis, nec quiquam praeter iuramenti rationem nobis praestandi ac quod Paternitati Vestrae Reverendissimae decet, faciatis, quin potius nobis, quamprimum Paternitas Vestra Reverendissima requisita fuerit vel per nos, vel per legatos nostros, sine omni contradictione idem praestetis atque debitam oboedientiam exhibeatis iuxta ecclesiae vestrae consuetudinem, non ... habita ratione cuiusvis alterius hominis mandatorum atque inhibitionum. Si nos [q]uidem Paternitati Vestrae Reverendissimae quid officii conferre poterimus, sedulitas atque diligentia num[q]uam deerit.
Interim Paternitatem Vestram Reverendissimam Deo Optimo Maximo diu incolumem conservandam [co]mmendamus.
Datae ex arce nostro Kocke[n]husen, ultima Augusti anno a [Ch]risto nato MDXLVII.
| |
Teksty związane z Wilhelm von Hohenzollern
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 1 zachowanych: 1 + zaginionych: 0 1 | IDT 197 | Wilhelm von Hohenzollern do Johann LOHMÜLLER Riga 1546-03-01 — 1546-04-15 | Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | kopia, BCz, 1637, s. 483-490
|
| |
Teksty ze wzmianką o Wilhelm von Hohenzollern Results found: 14 IDL, 0 IDP, 1 IDT 1 | IDL 468 | Lodovico ALIFIO do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1530-03-07 | 2 | IDL 3680 | Nikolaus NIBSCHITZ (NIPSZYC) do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1530-04-10 | 3 | IDL 518 | Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Augsburg, 1530-07-30 | 4 | IDL 871 | Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Löbau (Lubawa), 1532-12-29 | 5 | IDL 896 | Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Löbau (Lubawa), 1533-02-21 | 6 | IDL 4229 | Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS, Königsberg, 1533-12-18 | 7 | IDL 1087 | [Ioannes DANTISCUS] do [Sigismund I Jagiellon], Löbau (Lubawa), 1534-01-11 | 8 | IDL 6056 | Johann LOHMÜLLER do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1536-02-23 | 9 | IDL 1607 | Piotr OPALIŃSKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1537-03-28 | 10 | IDL 5010 | Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS, Königsberg, 1540-09-19 | 11 | IDL 5248 | Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-09-22 | 12 | IDL 2695 | Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) do Ioannes DANTISCUS, Sandomierz, 1543-12-16 | 13 | IDL 2955 | Ermland (Warmia) Chapter do Ioannes DANTISCUS, Frauenburg (Frombork), 1546-04-21 | 14 | IDL 6223 | Mikołaj DZIERZGOWSKI do Ioannes DANTISCUS, Łowicz, 1547-08-03 |
1 | IDT 313 | Ioannes DANTISCUS do Charles V of Habsburg [Augsburg] [1530-07-27] |
|