Persons connected to Mikołaj PŁOTOWSKI Results found: 2 Correspondence between Dantiscus and Mikołaj PŁOTOWSKI
List
Database
Full text
Results found: 4 preserved: 4 + lost: 0 1 | IDL 1466 | [Ioannes DANTISCUS] to [Mikołaj PŁOTOWSKI], Löbau (Lubawa), 1536-05-31 |
Manuscript sources: 1 | rough draft in Latin, autograph, BCz, 244, p. 96 (b.p.)
|
Auxiliary sources: 1 | register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 227
|
| | | 2 | IDL 3066 | Mikołaj PŁOTOWSKI to Ioannes DANTISCUS, Frauenburg (Frombork), 1547-03-22 | received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-03-23
Manuscript sources: 1 | fair copy in Polish, BCz, 1597, p. 991-992
|
Prints: 1 | Listy polskie 1 No. 138, p. 363-364 (in extenso) |
| | | 3 | IDL 3345 | Mikołaj [PŁOTOWSKI?] to Ioannes DANTISCUS, Zakroczym, 1548-02-23 | received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-03-05
Manuscript sources: 1 | fair copy in Polish, AAWO, AB, D. 70, f. 403 + f. [1] missed in numbering after f. 403
|
Auxiliary sources: 1 | register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 531
|
| Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Żem przez tak długi czas Waszej orig. ⌈jj orig. ⌉ Miełości, memu miełościwemu ponu, nic nie pisał, przyczyna była paper damaged⌈[a]a paper damaged⌉, iże się po czesie tym, jako ponowie ich miełości odjechali paper damaged⌈[i]i paper damaged⌉ [...] stain⌈[...][...] stain⌉ ... illegible⌈...... illegible⌉wego, nie wszy, a wielo by się było co odwoziło bez zamięszka orig. ą⌈aa orig. ą⌉nia bych był Waszej orig. ⌈jj orig. ⌉ M(iełosci), memu miełości paper damaged⌈[i]i paper damaged⌉wemu ponu, przypisał.
Krol młody jego miełość orig. ś⌈śćść orig. ś⌉ we czwar paper damaged⌈[r]r paper damaged⌉tek po wstępnej orig. e⌈ejej orig. e⌉ niedzieli z Warszewy wyj orig. y⌈yjyj orig. y⌉echał. Stary był miał w wstępną orig. wstępną⌈w wstępnąw wstępną orig. wstępną⌉ sobotę z Piotrkowa wyje orig. ye⌈yjeyje orig. ye⌉chać, już paper damaged⌈[ż]ż paper damaged⌉ było wozy wysłono k temu ich krolew{n}i. Po tym się jego krolewska miełość nagle barzo począł zle mieć, iże musił jeszcze zostać, wszak orig. g⌈kk orig. g⌉że tenże komornik jegoż miełości krola starego, ktory to powiedal, powiedział, iże w poniedziałek potym pewnie miał wyje orig. ye⌈yjeyje orig. ye⌉chać. Powiedział też o krola francuskiego pośle, że jeszcz[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ krolewi jego miełości nic pewnego o nim nie pisa orig. ą⌈aa orig. ą⌉no, czo powieda orig. ą⌈aa orig. ą⌉no, iże by go bylo miono przepuścić. Dalej orig. e⌈ejej orig. e⌉ wasszej paper damaged⌈[szej]szej paper damaged⌉ miełości, memu miełościwemu panu, na ten czas nic nie wiem pisać, jeno Waszej orig. e⌈ejej orig. e⌉ Miełości proszę, by W(asza) M(iełość) moim miełosciwym ponem raczył być.
| | 4 | IDL 3417 | Mikołaj PŁOTOWSKI to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1548-07-27 | received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-08-17
Manuscript sources: 1 | fair copy in Polish, BCz, 247, p. 435-438
|
Auxiliary sources: 1 | register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 564
|
Prints: 1 | Starożytności p. 79 (excerpt in Polish translation) | 2 | Listy polskie 2 No. 210, p. 72-74 (in extenso) |
| Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
BCz, 247, p. 438
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino ⌊Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi⌋, domino meo clementissimo
BCz, 247, p. 435
Po zaleceniu moich służb powolnych w łaskę W(aszej) M(iłości), mego miłościwego pana, zdrowia, na wszem fortunnego panowania życzę W(aszej) M(iłości), memu miłościwemu panu, jako jeden s najliszszych służebnikow W(aszej) M(iłości), mego miłościwego pana.
Miłości<wy> Ksze Biskupie, panie a dobrodzieju moj łaskawy.
Nie mogłem zaniechać, abych pisanim swem zdrowia W(aszej) M(iłości), mego miłościwego pana, nawiedzić nie miał, też abych to oznajmił, co się tu temi czasy dzieje.
Nimem sami przyjeli, Miłościwy Panie, był ⌊ksi orig. s⌈sisi orig. s⌉ądz biskup krakowski⌋, ⌊pan krakowski⌋ i pan ⌊wojewoda krako(wski)⌋ w ⌊Proszevyczach⌋. Na sejmie tam, jako słyszę, dziwne rozterki miedzy nimi były.
Ksi orig. s⌈sisi orig. s⌉ądz biskup ⌊krako(wski)⌋ a ⌊pan krako(wski)⌋ mieli 3000 koni, kożdy służebnik s arkabuzem. ⌊Wojewoda⌋, usłyszawszy, iż ich tak niemały poczet był, w male przyjachał, wszakże szlachta wszytka przy nim była, w ktorych mając ufanie, mowił przedsię to przeciw nim, co mu się zdało. Owa w wielkiej orig. wielkiej⌈w wielkiejw wielkiej orig. wielkiej⌉ niezgodzie się rozjacha orig. aja⌈aa orig. aja⌉li. Strzeż, Boże, aby prze te pany a ich niesnaski nam się co złego nie stało.
Szlachta najwięcej wołali, aby tę ⌊żonę⌋ ⌊krol⌋ porzucił, ktorą niecnotliwą nad ich wolą pojął, chceli, aby im panował. BCz, 247, p. 436 A te pany, ktorzy ⌊mu⌋ na to radzili, jedno zabić wołali.
Przytem też nie chcą, aby jakie panowanie albo zwierchność miał nad nimi mieć, ażby superinscribed⌈byby superinscribed⌉ artykuły, ktore spisali, poćwierdziwszy, ktory jest najprzedniejszy o zjednoczeniu hidden by binding⌈[u]u hidden by binding⌉ wszytkich panstw w koronie. Inszych artyku hidden by binding⌈[yku]yku hidden by binding⌉łow jest barzo wiele.
⌊ms. Wielkiej reg. W Wielkiej⌈Wielkiejms. Wielkiej reg. W Wielkiej⌉ Polszcze⌋ ta(m), słyszę, jeszcze więtsze woła hidden by binding⌈[ła]ła hidden by binding⌉nia były. Tam jedno „Ukrzyżuj” wołali, posłow żadnych nie obrali, ale swemi osobami hidden by binding⌈[i]i hidden by binding⌉ chcą być. I na to nie przyzwolili, aby hidden by binding⌈[by]by hidden by binding⌉ ⌊pan poznański⌋ a ⌊wojewoda poznański⌋ mieli hidden by binding⌈[li]li hidden by binding⌉ jachać na pogrzeb i niemasz ich tu.
Chcą wszytcy swemi osobami vsithk być u hidden by binding⌈[u]u hidden by binding⌉ ⌊krola⌋. Wierzyć nie mogę, aby to nieposłu hidden by binding⌈[łu]łu hidden by binding⌉szeństwo miało na co dobrego wyniść. Najwięcej winuję ⌊biskupa krako(wskiego)⌋ a ⌊pana krakowskie(g)o⌋. ⌊Krol⌋, jako rozumiem, tey jest hidden by binding⌈[est]est hidden by binding⌉ wolej, że ⌊żony⌋ nie opuści, wszak to, co ma być, w ⌊Piotrkovye⌋ się okaże.
⌊Biechowskie(g)o⌋, co ⌊Lubranski(eg)o⌋ był zabił, Drzeviczky hidden by binding⌈[ky]ky hidden by binding⌉ Iakup teraz zabił.
Pogrzeb ⌊je(g)o kro(lewskiejy) miłości⌋ już się stał, dosyć poczesny, znamienity i uczciwy, ktory iż już jest W(aszej) M(iłości), memu miłościwemu panu, tak jako był temi czasy opisany hidden by binding⌈[ny]ny hidden by binding⌉, ja go szerzej opisować nie chcę. Książęa, ktorzy sam sam, W(asza) M(iłość) wiedzieć hidden by binding⌈[ieć]ieć hidden by binding⌉ BCz, 247, p. 437 raczy. Jest i ⌊kardynała Augustana⌋ ⌊brat⌋ od ⌊cesarza⌋, od ⌊krola rzymskie(g)o⌋ też poseł a książę cieszyńskie.
Te tu słuchy są, Miłościwy Panie, żeby krolewnę miano dać za synowca książęcego ⌊margrabię Albrechta⌋, wszakże tego pewnie nie ćwierdzę.
⌊Siestrzeniec⌋ W(aszej) M(iłości), miłościwe ksze, już tu jest, przed 3 dni p written over d⌈dpp written over d⌉rzyjał, do W(aszej) M(iłości) się gotuje.
Nic inego na ten czas pisać nie wiem. Łasce a obronie W(aszej) M(iłości), memu miłościwemu panu, się zaleca(m), proszę, abych z niej nie był wypuszczon.
| |
Texts where mentioned Mikołaj PŁOTOWSKI Results found: 62 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 104 | Felix REX to Ioannes DANTISCUS, Kulm (Chełmno), [1533]-07-17 | 2 | IDL 1339 | Georg HINTZE & Martin von ZEHMEN (CEMA) to Ioannes DANTISCUS, Kulmsee (Chełmża), 1535-08-03 | 3 | IDL 1406 | Ioannes DANTISCUS to [Thomas of Bydgoszcz?], Löbau (Lubawa), 1536-01-26 | 4 | IDL 1473 | [Ioannes DANTISCUS] to [Johann TYMMERMANN], Löbau (Lubawa), 1536-06-04 | 5 | IDL 1474 | Ioannes DANTISCUS to [Paweł PŁOTOWSKI], Löbau (Lubawa), 1536-06-04 | 6 | IDL 1480 | Johann TYMMERMANN to Ioannes DANTISCUS, Frauenburg (Frombork), 1536-06-09 | 7 | IDL 1524 | [Ioannes DANTISCUS] to [Andrzej KRZYCKI (CRICIUS)], Löbau (Lubawa), 1536-07-27 | 8 | IDL 451 | Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE, Löbau (Lubawa), 1537-09-05 | 9 | IDL 1702 | Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE, Löbau (Lubawa), 1537-09-05 | 10 | IDL 3635 | Baltazar of Lublin to Ioannes DANTISCUS, Löbau (Lubawa), 1538-03-30 | 11 | IDL 3636 | Valentinus RULANDT to Ioannes DANTISCUS, Löbau (Lubawa), 1538-03-30 | 12 | IDL 4569 | Johann HANNAU Jr to Ioannes DANTISCUS, Kulm (Chełmno), 1538-04-03 | 13 | IDL 3639 | Thomas [of Bydgoszcz] to Ioannes DANTISCUS, Althausen (Starogród), 1538-04-04 | 14 | IDL 4757 | Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS, Frauenburg (Frombork), 1538-04-24 | 15 | IDL 4758 | Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS, Frauenburg (Frombork), 1538-04-29 | 16 | IDL 4570 | Augustin REISEN to Ioannes DANTISCUS, Kulm (Chełmno), 1538, [shortly after April 1] | 17 | IDL 3648 | Baltazar of Lublin to Ioannes DANTISCUS, Althausen (Starogród), 1538-05-02 | 18 | IDL 3654 | Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS, Löbau (Lubawa), 1538-05-19 | 19 | IDL 1881 | Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-07-26 | 20 | IDL 1883 | Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS, Löbau (Lubawa), 1538-07-27 | 21 | IDL 1954 | Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-10-30 | 22 | IDL 1959 | Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS, Löbau (Lubawa), 1538-11-01 | 23 | IDL 1968 | Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-11-05 | 24 | IDL 1971 | Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS, Löbau (Lubawa), 1538-11-07 | 25 | IDL 1972 | Baltazar of Lublin to Ioannes DANTISCUS, Löbau (Lubawa), 1538-11-07 | 26 | IDL 2010 | Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) to Ioannes DANTISCUS, Płock, 1538-12-05 | 27 | IDL 5642 | Feliks (Szczęsny) SRZEŃSKI (SOKOŁOWSKI) to Ioannes DANTISCUS, Płock, 1538-12-07 | 28 | IDL 2144 | [Ioannes DANTISCUS] to [Paweł PŁOTOWSKI], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-05-06 | 29 | IDL 5666 | Paweł PŁOTOWSKI to Ioannes DANTISCUS, Frauenburg (Frombork), 1539-05-07 | 30 | IDL 7063 | Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE, s.l., [1539-05-25, postscripts 1539-05-26 and 1539-05-27] | 31 | IDL 4773 | Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS, Löbau (Lubawa), 1539-06-04 | 32 | IDL 99 | Paweł PŁOTOWSKI to Ioannes DANTISCUS, s.l., [shortly before 1539-09-16] | 33 | IDL 4160 | [Ioannes DANTISCUS] to [Georg?] von HÖFEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-12-13 | 34 | IDL 2279 | Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1540-03-04 | 35 | IDL 2280 | Samuel MACIEJOWSKI to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1540-03-04 | 36 | IDL 2282 | Andrzej GÓRKA to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1540-03-08 | 37 | IDL 2284 | Paweł DUNIN-WOLSKI to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1540-03-09 | 38 | IDL 2285 | Seweryn BONER to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1540-03-09 | 39 | IDL 2287 | Sigismund II Augustus Jagiellon to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1540-03-10 | 40 | IDL 2290 | Piotr GAMRAT to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1540-03-10 | 41 | IDL 2292 | Jan TARNOWSKI to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1540-03-10 | 42 | IDL 1345 | Georg HEGEL to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1540-03-11 | 43 | IDL 2314 | Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-05-05 | 44 | IDL 5703 | Sigismund I Jagiellon to Ioannes DANTISCUS, Vilnius, 1540-08-21 | 45 | IDL 6683 | Ioannes DANTISCUS to Ermland (Warmia) Chapter, [Heilsber]g (Lidzbark Warmiński), 1541-01-[07] | 46 | IDL 2378 | [Ioannes DANTISCUS] to UNKNOWN [a clergyman], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-01-10 | 47 | IDL 2381 | Ioannes DANTISCUS to [Jerzy KONOPACKI (von KONOPAT) sr], Allenstein (Olsztyn), 1541-01-23 | 48 | IDL 2299 | Jan KOŚCIELECKI to Ioannes DANTISCUS, Nakło nad Notecią, 1541-03-24 | 49 | IDL 4825 | Ioannes DANTISCUS to Ermland (Warmia) Chapter, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-04-21 | 50 | IDL 2457 | [Ioannes DANTISCUS] to [Samuel MACIEJOWSKI], [Heilsberg (Lidzbark Warmiński)], 1541-07-15 | 51 | IDL 2495 | Ioannes [DANTISCUS] to [Paweł PŁOTOWSKI?], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-09-23 | 52 | IDL 3937 | Ioannes DANTISCUS to Stanisław KOSTKA, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-09-12 | 53 | IDL 3940 | Ioannes DANTISCUS to [Gdańsk Town Council?], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-09-24 | 54 | IDL 4027 | Ioannes DANTISCUS to Johann von LUSIAN (LUZJAŃSKI), Elbing (Elbląg), 1545-01-26 | 55 | IDL 4084 | Ioannes DANTISCUS to Stanisław KOSTKA, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-02-19 | 56 | IDL 3294 | [Ioannes DANTISCUS] to Sigismund II Augustus Jagiellon, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-12-20 | 57 | IDL 3295 | [Ioannes DANTISCUS] to Sigismund I Jagiellon, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-12-20 | 58 | IDL 3296 | [Ioannes DANTISCUS] to Samuel MACIEJOWSKI, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-12-20 | 59 | IDL 3297 | [Ioannes DANTISCUS] to Piotr ZBOROWSKI, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-12-20 | 60 | IDL 3298 | [Ioannes DANTISCUS] to Maciej KALECKI of Mąkolin, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-12-20 | 61 | IDL 3398 | Ioannes DANTISCUS to Ludwig WERSFELT, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-07-03 | 62 | IDL 3431 | Piotr ZBOROWSKI to Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1548-08-11 |
|