» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4432

Ioannes DANTISCUS to Georg SCHEWECKE
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-02-08
            received Gdańsk (Danzig)

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, APG, 300, 53, 269, p. 9-12

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

APG 300, 53, 269, p. 12

Dem ersamenn, namhaftigenn herrn Jorg(en) text damaged[g(en)]g(en) text damaged Scheffke, burggraffenn unnd burgermeister text damaged[r]r text damaged der ko(nigliche)n stadt Dantzigk, unserm besundern, vilgeliebt(en) freunde unnd schwager

APG 300, 53, 269, p. 9

Unnsernn freuntlichenn grus mit aller wolfart wunschung zuvorann. Ersamer, namhafftiger her, besunder, vilgeliebter freundt unnd schwager. /

Es hatt unns hie unnser schwager, Joachim Kortte, einn supplicationn vonn der schipper wegenn uberreicht, / inn welcher angezeigt wirt, / das sie E(wer) E(rbarkei)t mit ihrem anligenn / ann unns hab vorwiesenn / zu berichtenn, / wie es in ihrer sachenn der abfur unnd fracht halbenn, / die ihnn die frembdenn thun abziehenn, / negst bei ko(nigliche)r m(aieste)t, / unserm allergnedigstenn herrn, vorbliebenn, / worauff wir E(wer) E(rbarkei)t die abschrifft beider artickell, / wie solches ko(nigliche)r m(aieste)t angebracht / unnd was fur antwurt gefallenn, / hie eingelegt zuschickenn. / Vorsehenn unns auch, das dieselbtenn von der stadt secretarienn, / die dazumhal zu Krako gewesenn, / eim ersamenn rathe seinn eingebracht. / Weil dann im antwurt befundenn, / das hochgemelte ko(niglich)e m(aieste)t diesse sache uf itzige thagfart inn der Cronn vorlegt, / were es nicht unnutz, / das ihre ko(niglich)e m(aieste)t derhalbenn von eim ersamenn rathe erinnert / unnd ufs new dem gemeynenn einwoner, der stadt zum bestenn, / vorgenhomenn wurde, / worinne wyr aus liebe zw unserm vaterlannd / eim ersam(en) rathe habenn wolt schreibenn. / Es hatt unns aber abgehaltenn, / das wyr nicht beantwurt werdenn, / daraus wyr erkennenn, / so wyr etwann das ihenige, das die noth unnser geschefte fordert, / anzeigenn, / widrig gedeutet / unnd derwegenn unns zu antwurtenn nachbleibe. / Nichts wynnigers thw wir unns zw forderung des gemeynenn nutzs erbiettenn, so einn ersam rath gewilliget, / diessenn hanndell widerumb bey ko(nigliche)r m(aieste)t annzustellenn / unnd uns des belernenn, wie es vorzunhemenn sey, / wolle wyr APG 300, 53, 269, p. 10 nebenn eym ersamenn rathe / unbeschwert / schreiben / auch damit, / so es nicht unangenheme were, / einn eigenenn bothenn schickenn. / Wyr wollenn aber E(wer) E(rbarkei)t nicht vorhaltenn, / das wir negst ann ko(nigliche)m hove / mit den andrenn hern diesser lannde rethe / diesse sache der abfur unnd fracht zwuschenn uns bewogenn habenn / und befundenn, / weil ein ersam rath geprivilegirt inn der stadt dem gemeinenn nutze zum bestenn / ansetzen muge, was der stadt und denn einwonernn zu gutte muge komenn, / das solche constitucionn, / wie auch sunst andere gesetzt werdenn, / durch ein ersamenn rath / ane ko(nigliche)r m(aieste)t ersuchung / möchte gemacht werdenn. / Wie aber solchs nachbleibt, / oder worumb sich des einn ersam rath entsehenn thut, (: weil es hie im lannde unnd in frembden orternn der gestalt gehaltenn wirt, / das die abfur ins erste denn einnehmernn / und darnach andren wirt zugelassenn :) wolt wir gerne die ursach wissen. / Dis alles bitt wir eim ersamenn rathe / neben unser gutwilligheit / in unserm nhamenn anzuzeigenn, / welchs wir mit aller freuntlicheit umb E(wer) E(rbarkei)t, die wir gotlichenn gnad(en) befelh(en), / zubeschulden geneigt sein unnd willig. /

Dat(um) aus unserm superinscribedunsermunserm superinscribed schlosz Heilsberg, den VIII Februarii M D XLIIII.

Joannes, vonn Gottes gnadenn bisschoff zw Ermelanndt