Quod tanto tempore Regiae Maiestati Vestrae nihil scripserim, ⌊sacratissima maiestas caesarea⌋[1] caesarea on the margin⌈ caesarea adscribed in place of crossed-out Regia⌈Regia caesarea caesarea adscribed in place of crossed-out Regia⌉ caesarea on the margin⌉ effecit, quae voluit, ut in rebus tam arduis inter Maiestatem Vestram et ⌊Moscorum principem⌋ nihil aliud quam hoc, quomodo in ipso fundamento res se haberet, scriberem. Summa igitur haec est: nuntii ⌊principis Moscorum⌋, qui novissime ad ⌊caesaream maiestatem⌋ advenerunt plures post redditum maiestatis caesareae ex Italia nuntii principis Moscoviae ad maiestatem suam venerunt on the margin, in the hand of other⌈plures post redditum maiestatis caesareae superinscribed in place of crossed-out suae⌈suaecaesareaecaesareae superinscribed in place of crossed-out suae⌉ ex ⌊Italia⌋ nuntii ⌊principis Moscoviae⌋ ad maiestatem suam superinscribed in place of crossed-out cess(aream)(?)⌈cess(aream)(?)suamsuam superinscribed in place of crossed-out cess(aream)(?)⌉ veneruntplures post redditum maiestatis caesareae ex Italia nuntii principis Moscoviae ad maiestatem suam venerunt on the margin, in the hand of other⌉[2] in suis propositis ⌊maiestatem caesaream⌋ admonuerunt, ut confoederationi factae cum ⌊eorum principe⌋ contra Regiam Maiestatem Vestram initeretur. Si tamen ⌊sua maiestas caesarea⌋ plus esset ad faciendam compositionem inter eorum principem et Maiestatem Vestram affecta, efficeret, quod Maiestas Vestra ad ⌊ducem eorum⌋ in ⌊Moscoviam⌋ pro rationali aliqua concordia conficienda suos solemnes oratores mitteret. Alias nequaquam pax fieri possit. Ad haec eorum proposita ⌊caesarea maiestas⌋ sic praedictis nuntiis respondendum commisit, quod ⌊sua maiestas⌋ non satis possit mirari ⌊principem eorum⌋ per su text damaged⌈[u]u text damaged⌉os nuntios iam quater eundem proponere paper damaged⌈[e]e paper damaged⌉ s text damaged⌈[s]s text damaged⌉ensum, cum tamen sciat, quomodo haec confoederatio in exordio se habeat, praesertim quod dominus ⌊Georgius Sniczbomer⌋ in mandatis et creditivis litteris nihil habuisset aliud, quam quod huiusmodi solum creditivas litteras habuit quod huiuscemodi on the margin, in the hand of other⌈solum creditivas litteras habuit quod huiuscemodisolum creditivas litteras habuit quod huiuscemodi on the margin, in the hand of other⌉ confoederationem iniciaret et non concluderet, ipse tamen nihilominus conclusisset et iuramentum desuper suscepisset. Sic dum ⌊caesarea maiestas⌋ solemnes ⌊principis eorum⌋ oratores vidisset et audivisset ab eis, quod ⌊dux eorum⌋ in confederationem, quam Ruthenis litteris scriptam et in Germanicum sed non clarum sensum, quia de verbo ad verbum traductam, ferebant, iurasset, ob decorem ⌊ducis eorum⌋ in confoederationem, quam ⌊caesarea maiestas⌋ clarius conceptam per suos proprios nuntios ad ⌊eorum ducem⌋ miserat, hac semper addita
protestatione
AAWO, AB, D. 110, f. 43v
c paper damaged⌈[c]c paper damaged⌉onsensisset, quod non liceret Christiano princ paper damaged⌈[c]c paper damaged⌉ipi contra principem Christianum arma sumere, nisi prius amicabili modo compositionem quaesivisset. Proinde iuxta hanc protestationem cum Regia Maiestate Vestra ⌊Viennae⌋ convenisset, et eandem pronam et paratam ad omnia, quae iustae essent concordiae invenisset, quae etiam ibidem iam fere in ⌊caesaream maiestatem⌋ compromisisset paper damaged⌈[t]t paper damaged⌉, et quod magnus Rhuthenorum princeps in aliquem alium maiestati caesareae consimilem et socium compromittere deberet on the margin, in the hand of other⌈et quod ⌊magnus Rhuthenorum princeps⌋ in aliquem alium ⌊maiestati caesareae⌋ consimilem et socium compromittere deberetet quod magnus Rhuthenorum princeps in aliquem alium maiestati caesareae consimilem et socium compromittere deberet on the margin, in the hand of other⌉. Restaret igitur, ut ⌊eorum princeps⌋ etiam compromitteret. Quapropter sua ⌊caesarea maiestas⌋ solemnes suos oratores ad ⌊ducem eorum⌋ prope diem missurus esset, ut compromissio praedicta erigeretur, quo facilius et citius inter utrumque per ⌊caesaream maiestatem⌋, quae nihil operae ad Dei laudem et utriusque commodum praetermittet pax perpetua conficeretur. Quod autem ⌊caesarea maiestas⌋ in responso praedicto Regiam Maiestatem Vestram ⌊Viennae⌋ compromisisse significaverit, ob eam rem asserit fecisse, ut tanto facilius ⌊dux Moscorum⌋ ad compromittendum induc paper damaged⌈[duc]duc paper damaged⌉eretur, scit enim Maiestatem Vestram non compromisisse, immo adhuc esse liberam, nisi colorem quendam fuisse compromissionis. Dicit etiam ⌊caesarea maiestas⌋, quod ⌊duci Moscorum⌋, non nisi postquam huiusmodi compromissionem fecerit erit obligata secundum protestationem supra descriptam Maiestas Vestra, qualiter compromissum est, on the margin, in the hand of other⌈Maiestas Vestra, qualiter compromissum est,Maiestas Vestra, qualiter compromissum est, on the margin, in the hand of other⌉ voluitque, ut haec de mente suae maiestatis, quod omnia Maiestas Vestra Regia examussim, quid in his agendum perpenderet, describerem. Reliqua, quae cum ⌊Moscorum duce⌋ et Maiestate Vestra tractanda erunt, ⌊caesarea maiestas⌋ per suos oratores dominum ⌊Sigismundum de Herbstain⌋ consiliarium suae maiestatis et ⌊Petrum Mrakisch⌋, qui ex domo sua, alter hinc ⌊Cracoviam⌋ iturus est Maiestati Vestrae referet, etc.