1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548
Baal · BABENHAUSEN Dietrich von · Bacchus · BADENWERDER Jacob · BADIA Tommaso · BAERS Henricus · BAIART · BAILLIEUL, mother of Carolus de TAUTENBERG · BAJONI Benedek · BAKOCZ Simon de Erdődy · BAKÓCI Magdalene · BAKÓCZ Tamás · BALASSA Imre · BALBI Girolamo · BALGINSKI Michał · Bali Pașa · BALINSKI Blasius · BALIŃSKI Jan · BALIŃSKI Jan of Bielawy · BALIŃSKI Stanisław of Bielawy · Baltazar of Lublin · Baltazar of Lublin, children of sister of · Baltazar of Lublin, sister of · Balts · BAND Martin · BAND Martin, father of · BAND Martin, mother of · BANDINI PICCOLOMINI Francesco · BANIČEVIĆ Jakov · Baptista, servant of Samuel MACIEJOWSKI · Barbara Zápolya · Barbara of Brandenburg-Ansbach-Kulmbach · Barbara RADZIWIŁŁÓWNA · Barbara, daughter of Stanisław KOSTKA · Barbara, wife of Anthoni WERNER · Barbara, wife of Gemma Frisius · Barbara, wife of Wolfgang FOLDER · BARBARO Ermolao · BARBIER Lukas · BARBIER Lukas, wife of · BARBIER Lukas, wife of, sister of · BARBOUS Ioannes · BARCIK Jan · BARDAUN Bartholomeus · Bari Chapter of St. Nicholas Church in · Bari Citizens of · Bari Nobility of · Bari Prior of St. Nicholas Church in · Bari Vicar of St. Nicholas Church in · Barnim XI · BARONE Annibale · BARSAIE Peter · BARTHEN Jakob von · BARTHOLOMEI Bartholomeus of Bydgoszcz · Bartholomeus · BARTHSCH Hans · BARTHSCH Jorge · BARTOLINI Riccardo · Bartolo da Sassoferrato · BARTSCH Andreas · Basilides · Batavi · BATTHYÁNY Ferenc · BAUME Philibert de la · BAUSEN Morten · Bavaria Inhabitants of · Bavo of Ghent, Saint · BAYARD Gilbert · Bayezid · BAYSEN Georg von · BAYSEN Johann von · BEATON David · Beatrice of Naples · Beatrice of Portugal · Beatus Rhenanus · BEBEK Ferenc · BECHERER Sebaldus · BECKA · BECKET Thomas · BEDLEŃSKI Mikołaj · Beelzebub · BEHME Barbara · BEHME Peter · BEHMER Peter · BELER Johan · Belgians · BEMBO Pietro · BEN ASCHER HA-LEVI Elias · Benedictines · BENER Kaspar · BENTIVOGLIO Cornelio · BERCHEMS · BERCKEN Anthonius · BERGER Melchior · BERISZLÓ Péter · Bern Citizens of · Bernard of Clairvaux · Bernhard III of Baden · BERRANDI Gabriel · BERTHOLF Hilarius · BEUCKELSZOON Jan van Leyden · BEULREIN de Rois · BEUTHLER Barbara · BEWECK · BEY Jan · BEYER Christoph · BEŸER Gabriell · BEYER Wenzel · BIELINSKI · BIELIŃSKI Jan · BIELSKI Semen · BILLE Anders · BILLE Torbern · BISCHOFF Albert · BISCHOFF Philipp · BISCHOFF Walter · Bischofstein, Town Council · BISTRAM · BISTRAM, wife of · Bituriges, inhabitants of Duchy of Berry · BLANDAW Hans · BLANKENFELD Johannes · BLECZEWSKI Mikołaj · BLOMCHE Hans · BLUMENTHAL Georg von · BOCHETEL Guillaume · BOCHSEN Dionisius von · BOCKHOLT Heinrich · Boethius · Bogdan III the Blind (the One-eyed) · BOGUSZ Mikołaj · BOGUSZ Mikołaj, brother of · Bohemia Citizens of · BOISSOT Pierre de · BOLCZ Wolfgang · BOLEMIŃSCY · BOLEYN Thomas · BOLTZ Michael · BOMEMAN Merta · BOMEMAN Merta, husband of · BOMGARCZKI Andreas · Bompedonus, Iacobus · Bona Sforza · BONAMICO Lazzaro · BONER Jan · BONER Jan Jr · BONER Seweryn · BONER Stanisław · Boniface IV Paleologo · BONVALOT Nicole · BORCK Bertrand von · BOREK Stanisław · BORISOV, dean · BOROWSKI Stanisław · Borrello Count of · BORSSELE Wulfaert van · BORSSELE Wulfaert van, Son of · BORSSELES · Borszimowski · BOT(H) Merten · BOTTIGER Peter · BOURCHONUS Ioanninus · Bourges Citizens of · BOURGOGNE Antoine de · BOURGOGNE Charles de · BOURGOGNE Charles II de · BOURGOGNE François de · BOURGOGNE Jacques de · BOURGOGNE Jean de · BOURGOGNE Philip de · BOUSSU · BOUTON Claude · boyars, nobility of the Grand Duchy of Moscow · BOYNEBURG Konrad von der Ältere · BOZKOWICZ Ladislaus de · Brabant inhabitants of · BRAIDA Guglielmo de · BRAIDA Guglielmo de, mother of · BRANCACCIO Ferdinando · BRAND Barthel · BRANDENBURG-ANSBACH Gumpert von · BRANDES Johann · BRANDIS Dethardt · BRANDT Ahasver von · BRANDT Petrus · BRANDTH Augustinus · BRANICKI Sebastian · BRANKOVIĆ Jelena · BRANT Sebastian · BRASCH Marten · BRASCH Petrus · BRASK Hans · BRASK Petrus · BRASSICANUS Johann Lugwig · BRAUN Henricus · Braunsberg Citizens of · Braunsberg vicars of · Braunsberg, Chapter · Braunsberg, Town Council · Braunswalde a parish priest in · Braunswalde a parish priest in, a cook of · BRAWCHWICZ Valter · BRAXEIN Silvester · BREDEN Johann · BRÉDERODE Reinoud III van · BRÉDERODE Yolande van · Bremen Citizens of · Bremen, Town Council · BREMER Hermann · BRESINGER · BREWER Otto · BREYLL Wynand von · Briareus · Bridget of Sweden, Saint · Brigitta, wife of Heinrich STEGMAN · BRITIO Giovanni · Brixiolus · BRODARICS István · BROLIŃSKI Mikołaj · BRÖMSE Nikolaus · BRUDZEWSKI Mikołaj Jarand · BRÜGGENEI Hermann von · Brussels Treasurer of the (Cathedral?) Church in · Brutus · BUCER Martin · BUCH, writer of Heinrich FLEMING · BUCHSES Tymoteusz · BUCZACKI Jakub · BUDÉ Guillaume · BUGENHAGEN Johannes · BULLINGER Heinrich · BUREN Erardus de · Burgundian Netherlands nobility of · Burgundians · BURGUNDUS Ioannes · BUSANTON David de · BUSLEYDEN Giles de · BUSOW Lenard · BUSOW Lenard, wife of · BUSSEVO Henricus de · BUTZER Claus · BUXHOEVEDEN Reinhold von
WYSZUKIWANIE
Listy – baza danych
Znaleziono: 49
zachowanych: 45 + zaginionych: 4
1 | IDL 4924 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
| ||||||||||
Uns sein dyse thage / von dem ... ![]() | ||||||||||
2 | IDL 4001 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Im negsten hab wir Ewer Herlichkeit geschriben
... ![]() | ||||||||||
3 | IDL 4012 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Dieweil wir dissen unsernn diner des weges ... ![]() | ||||||||||
4 | IDL 1562 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Dissen tag hab wir Ewer Herlichkeit briff ... ![]() | ||||||||||
5 | IDL 1621 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wie wir zuvor Ewer Herlichkeit geschribnn
... ![]() | ||||||||||
6 | IDL 3996 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wie wir Euch im jungsten geschribenn belangend ... ![]() | ||||||||||
7 | IDL 6969 | Ioannes DANTISCUS do Georg von BAYSEN (BAŻYŃSKI), Löbau (Lubawa), 1537-07-17 List zaginiony | ||||||||
List zaginiony, mentioned in IDL 6072: Ewer G(naden) Brieff, welchs dat(um) ist XVII Iulii zcur Lobow, habe ich lesende eingenome(n) | ||||||||||
List zaginiony | ||||||||||
8 | IDL 1759 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Unser diner
... ![]() | ||||||||||
9 | IDL 1768 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wir habnn nest Ewer Erbarkeit schreibenn neben ... ![]() | ||||||||||
10 | IDL 4132 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Was den wochen markt, der uff ... ![]() | ||||||||||
11 | IDL 7283 | Ioannes DANTISCUS do Georg von BAYSEN (BAŻYŃSKI), ca. 1539-05-28 List zaginiony | ||||||||
List zaginiony, mentioned in IDL 7063: <i>Communicaturus sum et haec cum palatino Marienburgensi et castellano Gdanensi, praeterea et cum Elbingensibus et Gdanensibus, idque, quod illi faciendum consulent, Dominationem Vestram Reverendissimam non celabo.</i>; IDL 2161: <i>Interim scripserunt ad me domini Gdanenses, qui cum litteris magnifici domini palatini Pomeraniae ad Dominationem Vestram Reverendissimam datis consentiunt, neque ambigo, quin et dominus palatinus Marienburgensis cum castellano Gdanensi, a quibus nondum recepi responsum, huic sententiae accedent.</i>; cf. IDL 4360, IDL 5970 | ||||||||||
List zaginiony | ||||||||||
12 | IDL 7229 | Ioannes DANTISCUS do Georg von BAYSEN (BAŻYŃSKI), Achatius von ZEHMEN (CEMA), Jerzy KONOPACKI (von KONOPAT) jr, Johann von LUSIAN (LUZJAŃSKI), Ludwig von MORTANGEN (MORTĘSKI) & Mikołaj DZIAŁYŃSKI (von DZIALIN), shortly before 1539-06-12 List zaginiony | ||||||||
List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 5677: Misi mihi allatas litteras a Reverendissima Dominatione Vestra ad reliquos palatinos et castellanos. | ||||||||||
List zaginiony | ||||||||||
13 | IDL 4145 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Es haben uns unser wirdig capitel angeczeigt, ... ![]() | ||||||||||
14 | IDL 6341 | ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Dieweil Sant Michels tag teglich nahender angeth, hab ... ![]() | ||||||||||
15 | IDL 4104 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Gestrigs tags ist unser bot von Krako ... ![]() | ||||||||||
16 | IDL 4369 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
odebrano Gdańsk (Danzig), 1540-03-02 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wie wir negst mit dem abent her ... ![]() | ||||||||||
17 | IDL 2373 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Es hot uns hie der erhafftig Paul ... ![]() | ||||||||||
18 | IDL 2454 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
uns hie der erhafftige Paul Mersman,
... ![]() | ||||||||||
19 | IDL 3929 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ewer schreibenn hab wir negst gernn gelesenn ... ![]() | ||||||||||
20 | IDL 3923 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Es befrembdt uns nicht wenig von euch
... ![]() | ||||||||||
21 | IDL 6580 | Ioannes DANTISCUS do Braunsberg Town Council, before 1543-07-01 List zaginiony | ||||||||
List zaginiony, mentioned in IDL 3969: Wir habenn an ewermm antwurt, uff unser negste schreibnn an Euch ausgangen, gnedigen gefallenn gehabt / in dem, das den cristlichnn ubeltheter, der under euch im Awhofe gesessen und daraus / unser gericht und sein billiche straff flyhend, / freuelich / und wie uns vorgebrocht, / mit drew wortenn brands / vorloffen, / thut belangen. | ||||||||||
List zaginiony | ||||||||||
22 | IDL 3969 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wir habenn an ewermm antwurt, ... ![]() | ||||||||||
23 | IDL 3975 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Mit ewremm schreibnn
... ![]() | ||||||||||
24 | IDL 3959 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Uns sein gestrigs tags disse beigebunden brive ... ![]() | ||||||||||
25 | IDL 3962 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Es hot uns Caterina, etwan des vorstorbenn ... ![]() | ||||||||||
26 | IDL 4026 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Gestrigs tags / noch abzcoge der edlenn, ... ![]() | ||||||||||
27 | IDL 6342 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Aus Ewer Herlichkeit schreiben hab wir vornhomen
... ![]() | ||||||||||
28 | IDL 4035 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Uff ewre klag zcedel, / die ir ... ![]() | ||||||||||
29 | IDL 4041 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ewer Herlichkeit schreibnn bey dissem botnn
... ![]() | ||||||||||
30 | IDL 4072 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ewr schreibnn hab wir gernn gehort lesen
... ![]() | ||||||||||
31 | IDL 4074 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ewer Herlichkeit schreibnn, datirt zur Mewe donnerstag ... ![]() | ||||||||||
32 | IDL 2929 | ![]() ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Uns ist gestrigs tags koniglicher majestet, unsers ... ![]() | ||||||||||
33 | IDL 5738 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Uns ist glaubwirdig vorkomenn, / davon uns ... ![]() | ||||||||||
34 | IDL 3044 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ewer gewerbe, was die chure bolangt, haben ... ![]() | ||||||||||
35 | IDL 3081 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Kegenwertige czeigerin, Georg Eisenbergs hausfraw, ist vor ... ![]() | ||||||||||
36 | IDL 3124 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wir habenn Ewer Herlichkeit schreibenn, / durch ... ![]() | ||||||||||
37 | IDL 3156 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wie wir alhie zum Dittrichswalde in sachen ... ![]() | ||||||||||
38 | IDL 3171 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ewer schreibenn haben wir erhalten, / das ... ![]() | ||||||||||
39 | IDL 3226 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Das Ewer Herlichkeit sich mitleidlich unser swacheit ... ![]() | ||||||||||
40 | IDL 3246 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ewer Erbarkeit schreibenn habenn wir erhaltenn
... ![]() | ||||||||||
41 | IDL 3253 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Was wir vor furderung bisher Ewer Herlichkeit
... ![]() | ||||||||||
42 | IDL 3281 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wir tragen vorlangen nachdem
... ![]() | ||||||||||
43 | IDL 3292 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ewer Herlichkeit bothenn haben wir etzwas ... ![]() | ||||||||||
44 | IDL 3304 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ess hat uns der erhafte Matz Plate, ... ![]() | ||||||||||
45 | IDL 3325 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wiewol wir vor dismol nichts gehabt, ... ![]() | ||||||||||
46 | IDL 5472 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Dieweil in diesen ferlichen unnd geshwinden zceiten ... ![]() | ||||||||||
47 | IDL 3413 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Das ihr bisher noch laut vnserem bouelich ... ![]() | ||||||||||
48 | IDL 3440 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Ess ist vor uns erschinenn kegenwertige czeigerinn
... ![]() | ||||||||||
49 | IDL 6182 | ![]() ![]() | ||||||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||||||
Wir haben Ewer antwort auf unser negstes ... ![]() |