Liczba odwiedzin: 41
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

A-Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

WACHSSCHLAGER · WACHSSCHLAGERIN Anna · WAELE Willem de · WALCH Vicentz · WALDECK Franz von · Wallis inhabitants of · WANTGAU Christoph von · WAPOWSKI Bernard · WARMUT Laurentius · WARMUT Marcus · WARTENBERG Sebald · WARTENBERGSCHE Barbara · Wartenburg Citizens of · Wartenburg, Town Council · WATT Joachim von · WATT Joachim von, wife of · WATZENRODE Łukasz · WAUCHOP Robert · WEGNER Baltzer · WEIDITZ Christoph · WEIGLOWA Katarzyna · WELAUN Paul · WELSER Anton · WELSER Bartholomäus · WELSER Felicitas · WELSER Hieronymus · WELSERS · WELSERS, The Agents of · Wends · WERBŐCZY István · WERCHIN Marguerite de · WERDEN Johann von · WERDEN Johann von, Daughter of · WERDEN Johann von, wife of · WERDENBERG Felix von · Werhnerus, camerarius of Heinrich FLEMING · WERNAW Hans · WERNAW Hans, wife of · WERNER Anthoni · WERNER Franz · WERNER Franz, wife of · WERNER Michael · WERSFELT Ludwig · WERTEN Georgius de · West Frisia inhabitants of · WESTHFALL Ioannes · WEYLER Caspar · WEZE Johan · WĘGLIŃSKI Paweł · WHERNER Michel · WICHERSKI Michel · WIDMANN Beat · WIECZFIŃSKI Jan · WIED Antonius · WIED Hermann von · WIED-RUNKEL Johann III von · WIESSNER Walter · WILAMOWSKI Jakub · WILAMOWSKI Jan · WILHARTICZ Venceslaus · Wilhelm I der Reiche of Nassau-Dillenburg der Reiche · Wilhelm II of Rennenberg · Wilhelm II von Rappoltstein, baron of Rappoltstein · Wilhelm IV von Wittelsbach · Wilhelm V Der Reiche · Wilhelm von Hohenzollern · WILKANOWSKI · Willhelm I of Orange · WILLICH Jodok von Rössel · WILLOMS Sigbrit · WINGFIELD Richard · WINKELER Hans · WINKERER Caspar · WINNENPFENNIG Andres · WINNENPFENNIG Thewes · WINNEPFENNIG Thomas · WISE Heinrich · WITHGEWALDT Christoff von · WITHGEWALDT Karl · WITSCHE Lorenz · WITYŃSKI Jan · WITYŃSKI Stefan · WITZEL Georg · Władysław Łokietek · Włocławek Chapter · WŁODEK Maciej · WŁOSZEK Stanisław · WOJANOWSKI Fabian · WOJANOWSKI Michał · WOJANOWSKI Petrus · WOJANOWSKI Wojciech · WOJSŁAWSKI Jan · WOLDER Simon · Wolfgang of Anhalt · WOLKAW Niclis · WOLKENSTEIN Michael von · WOLRAB Matthias · WOLRAB Matthias, father of · WOLRAB Nicolaus · WOLSEY Thomas · WOLSKI Fabian · WOLSKI Jan · WOLSKI Marcin, coat-of-arms Półkozic · WOLSKI Mikołaj · WOLSKI Stanisław · WOLSKI, cubicularius · WOLTHER Paul · WOREIN Samson · Wormditt a parish priest in · Wormditt sacerdotal confraternity in · Wormditt vicars of · Wormditt, Town Council · WOSSETE Jacob · Wrocław Citizens of · Wrocław, Chapter of · Wrocław, Town Council · WULLENWEVER Jürgen · Württemberg Citizens of · Württemberg nobility of · WYĄCZKOWSKI Albertus · WYDŻGA Jan Stefan · WYKOLL Jakob · WYSIECKI Jan


WYSZUKIWANIE

Pełny tekst

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 5

zachowanych: 4 + zaginionych: 1

Pełny tekst dostępny tylko po zalogowaniu
1IDL 7241     Ioannes DANTISCUS do Georg WITZEL (VICELIUS), Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539, Summer or Autumn List zaginiony
            odebrano shortly before 1539-12-08
List zaginiony, mentioned in IDL 2248: Nunc vero incidit in mentem nescio quo afflatu, ut familiariter scribens ad Dantiscum illum, episcopalis fastigii iubar, luderem sane quam agresti calamo, nisi forte eo audaciae me pertraxit Dantisci Musa, mirum dictu qualis, ut quidem illa sese in libello exeruit, quem nuper Tua Celsitudo litteris suis adiunctum ad me ex Heilsberga misit.
2IDL 2248 Georg WITZEL (VICELIUS) do Ioannes DANTISCUS, Berlin, 1539-12-08    (poetical letter)
            odebrano Marienburg (Malbork), 1540-05-14

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 155, k. 15-20 + f. [1] missed in numbering after f. 17
2kopia język: łacina, XVIII w., SUB, Sup. Ep. 4-o 41, Nr 27, k. 21v-23v
3kopia język: łacina, XVIII w., SBB, MS Lat. Quart. 101, Nr 23, k. 74r-79v
4kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 1366, s. 184-195
5kopia język: łacina, XVIII w., B. Ossol., 151/II, k. 30r-32r
6kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 56 (TN), Nr 207, s. 881-888
7ekscerpt język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1539, k. 49-51
8regest z ekscerptami język: łacina, polski, grecki (fragmenty), XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1539, k. 52r-56
9regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 119

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 120

Publikacje:
1VICELIUS 1913 s. 168-175 (in extenso)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 404, s. 318-319 (angielski regest; ekscerpt)
3IDL 2414 Georg WITZEL (VICELIUS) do Ioannes DANTISCUS, Fulda, 1541-04-18
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-09-23

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 155, k. 42-46
2kopia język: łacina, XVIII w., LSB, BR 19, Nr 54
3kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1541, k. 34r-35v
4regest z ekscerptami język: łacina, polski, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1541, k. 36r-v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 130
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 131

Publikacje:
1VICELIUS 1913 s. 176-179 (in extenso)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 422, 423, s. 337 (angielski regest; ekscerpt)
4IDL 2490 [Ioannes DANTISCUS] do Georg WITZEL (VICELIUS), Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-09-24


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, BCz, 245, s. 285

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 365
5IDL 2534 Georg WITZEL (VICELIUS) do Ioannes DANTISCUS, Fulda, 1542-02-08
            odebrano close to Marienburg (Malbork), 1542-05-08

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 155, k. 55- 58

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: łacina, polski, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1542, k. 17
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 136

Publikacje:
1VICELIUS 1913 s. 179-182 (in extenso)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 437, s. 352-353 (angielski regest)