Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Juana DANTISCA
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 7 zachowanych: 7 + zaginionych: 0 1 | IDL 3812 | Juana DANTISCA & Isabel DELGADA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1532-02-07 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: hiszpański, ręką pisarza, AAWO, AB, D.131, k. 21-22
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 420, 7
|
Publikacje: 1 | Españoles part I, Nr 10, s. 80-81 (in extenso) | 2 | RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 22, s. 108 (hiszpański regest) |
| | | 2 | IDL 3817 | Juana DANTISCA & Isabel DELGADA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, [1532]-04-23 | odebrano Regensburg, [1532]-05-13
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: hiszpański, ręką pisarza, BK, 230, s. 389-392
| 2 | regest z ekscerptami język: niemiecki, hiszpański, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 624
|
Publikacje: 1 | Españoles part I, Nr 12, s. 82-83 (in extenso) | 2 | RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 24, s. 110 (hiszpański regest) |
| | | 3 | IDL 3815 | Juana DANTISCA & Isabel DELGADA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, [1532?]-04-23 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: hiszpański, ręką pisarza, BK, 230, s. 337-340
| 2 | regest z ekscerptami język: niemiecki, hiszpański, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 621
|
Publikacje: 1 | RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 36, s. 122 (hiszpański regest) |
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
BK, 230, p. 340
Al muy mag(nifi)co Señor, el señor Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌊enbaxadorIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌋ del Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊rrey de PoloniaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ en la corte del Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊enperadorCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋.
Muchas cartas he escrito a V(uestra) S(eñori)a y de ning(un)a dellas he abido respuesta e pienso, que no las an dado a V(uestra) S(eñori)a.
E(n) Valladolid (Vallisoletum, Oleti vallis), city in central Spain, Castile and León, on the Pisuerga river⌊Bal(ladoli)dValladolid (Vallisoletum, Oleti vallis), city in central Spain, Castile and León, on the Pisuerga river⌋ bino el señor Hieronymus Sailer (Hieronymus Seiler) (*1495 – †1559), in 1524 agent of the Welsers' company in Spain, and later, from 1528, in Venezuela. After his return to Europe, he dealt with the Welsers' affairs at the Spanish court, in 1540 he became their agent in Antwerp. Son-in-law of Bartholomäus Welser (; POCIECHA 4, p. 260; NDB, Bd. 22, p. 355-356)⌊Geroñino SallerHieronymus Sailer (Hieronymus Seiler) (*1495 – †1559), in 1524 agent of the Welsers' company in Spain, and later, from 1528, in Venezuela. After his return to Europe, he dealt with the Welsers' affairs at the Spanish court, in 1540 he became their agent in Antwerp. Son-in-law of Bartholomäus Welser (; POCIECHA 4, p. 260; NDB, Bd. 22, p. 355-356)⌋ y le lleve a Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌊Juana AntiscaJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌋ p(ar)a q(ue) dixe se a V(uestra) S(eñori)a el cuerpo(?) que tiene. Dios lo [...] stain⌈[...][...] stain⌉ aun que las graicias(!) no las con lo [...] stain⌈[...][...] stain⌉ Que no hubo el pago(?) suplico a V(uestra) S( eñori)a pues que el tan temero gode Dios que no nos olbide pues que V(uestra) S(eñori)a save, que yo no tengo otro padre ni ella ni yo syno el a Dios e a V(uestra) S(eñori)a. Al senor Hieronymus Sailer (Hieronymus Seiler) (*1495 – †1559), in 1524 agent of the Welsers' company in Spain, and later, from 1528, in Venezuela. After his return to Europe, he dealt with the Welsers' affairs at the Spanish court, in 1540 he became their agent in Antwerp. Son-in-law of Bartholomäus Welser (; POCIECHA 4, p. 260; NDB, Bd. 22, p. 355-356)⌊Geromino SallerHieronymus Sailer (Hieronymus Seiler) (*1495 – †1559), in 1524 agent of the Welsers' company in Spain, and later, from 1528, in Venezuela. After his return to Europe, he dealt with the Welsers' affairs at the Spanish court, in 1540 he became their agent in Antwerp. Son-in-law of Bartholomäus Welser (; POCIECHA 4, p. 260; NDB, Bd. 22, p. 355-356)⌋ dixo aletas cosas suplico a V(uestra) S(eñori)a que me aga tanta m(erce)d q(ue) aga lo que en ello viene pues ello es todo muy bueno e muy santo.
Y digo q(ue) V(uestra) S(eñori)a el amigo dello en otras cartas he escrito a V(uestra) S(eñori)a de las del ... illegible⌈...... illegible⌉. Que a ... illegible⌈...... illegible⌉ me an aconteado y por tantase no se las quiero ynbiar agora adecar pues q(ue) el S(eñ)or Albrecht Cuon (Kohn) (†after 1559), a German merchant from Nuremberg, and the Welsers' factor in Spain (Oberdeutsche Kaufleute, p. 36, footnote 122)⌊AlbertoAlbrecht Cuon (Kohn) (†after 1559), a German merchant from Nuremberg, and the Welsers' factor in Spain (Oberdeutsche Kaufleute, p. 36, footnote 122)⌋ creo q(ue) lo re stain⌈[re]re stain⌉cibira tanbien.
Lo que yo aqui le suplico es que se contente con lo que nos a tenido en Spain (Hispania)⌊EspañaSpain (Hispania)⌋ y que se acuerde de los hijos. Que a perdido poder tener me ... illegible⌈...... illegible⌉ai y si V(uestra) S(eñori)a descuida ... illegible⌈...... illegible⌉ ho en esto yo prometo a V(uestra) S(eñori)a que yo me vaya p(o)r esos caminos a busca(r)l(e) a señor que tanto bien me a hecho(?) e me aze.
De Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌊Juana AntiscaJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌋ le ago saber que esta muy grande letora y muy bien sabida la q(ua)l nunca tiene otro apellido syno por yo a V(uestra) S(eñori)a al señor Albrecht Cuon (Kohn) (†after 1559), a German merchant from Nuremberg, and the Welsers' factor in Spain (Oberdeutsche Kaufleute, p. 36, footnote 122)⌊Alberto ConAlbrecht Cuon (Kohn) (†after 1559), a German merchant from Nuremberg, and the Welsers' factor in Spain (Oberdeutsche Kaufleute, p. 36, footnote 122)⌋ V(uestra) S(eñori)a le escriva dandole las gra(cia)s dellas cuido que nos aze po(r) da(r)nos con muy buena gra(cia) los dineros que V(uestra) S(eñori)a nos dexo.
La S(eñor)a dona Mencía de Colmenares ⌊MenciaMencía de Colmenares ⌋ vesa las manos de V(uestra) S(eñori)a mas de mil vezes y le suplice, que able al senor probably Hendrik III of Nassau-Breda (*1483 – †1538), son of Count Johann V of Nassau-Dillenburg and Elisabeth of Hessen, married to Mencia de Mendoza, Marquess of Zenete, daughter and heiress of Rodrigo Díaz de Vivar y Mendoza, first Marquis of Zenete; Count of Nassau; from 1499 in the service of Archduke Philip of Habsburg as his advisor and military commander in the wars against France and Gueders (1507, 1514), 1515-1522 Stadtholder of Holland and Zeeland; 1521 Grand Chamberlain of Charles V of Habsburg (from 1522 to 1529 at the Spanish court), in 1530 followed Charles V to the coronation in Bologna, and attended the Diet of Augsburg (CE, vol. 3, p. 5)⌊marquesprobably Hendrik III of Nassau-Breda (*1483 – †1538), son of Count Johann V of Nassau-Dillenburg and Elisabeth of Hessen, married to Mencia de Mendoza, Marquess of Zenete, daughter and heiress of Rodrigo Díaz de Vivar y Mendoza, first Marquis of Zenete; Count of Nassau; from 1499 in the service of Archduke Philip of Habsburg as his advisor and military commander in the wars against France and Gueders (1507, 1514), 1515-1522 Stadtholder of Holland and Zeeland; 1521 Grand Chamberlain of Charles V of Habsburg (from 1522 to 1529 at the Spanish court), in 1530 followed Charles V to the coronation in Bologna, and attended the Diet of Augsburg (CE, vol. 3, p. 5)⌋ y le diga de sus trabaxos y le ynbie V(uestra) S(eñori)a a decir sy el senor probably Balthasar Merklin von Waldkirch (*ca. 1479 – †1531), 1500 doctor of canon law at the University of Bologna; councillor at the imperial courts of Maximilian I and Charles V, 1527-1531 Vice-Chancellor of the Holy Roman Empire, 1527-1531 titular Bishop of Malta, Bishop of Hildesheim (confirmed in 1530) and coadjutor of the Bishop of Constance (confirmed in 1530) (NDB, Bd. 1, p. 566-567)⌊probosteprobably Balthasar Merklin von Waldkirch (*ca. 1479 – †1531), 1500 doctor of canon law at the University of Bologna; councillor at the imperial courts of Maximilian I and Charles V, 1527-1531 Vice-Chancellor of the Holy Roman Empire, 1527-1531 titular Bishop of Malta, Bishop of Hildesheim (confirmed in 1530) and coadjutor of the Bishop of Constance (confirmed in 1530) (NDB, Bd. 1, p. 566-567)⌋ sy dexo algo p(ar)a aquel Carlos Briçio, son of Mencía de COLMENARES (*ca. 1525), and of señor preboste (probably Balthasar Merklin von Waldkirch)⌊ninoCarlos Briçio, son of Mencía de COLMENARES (*ca. 1525), and of señor preboste (probably Balthasar Merklin von Waldkirch)⌋. Lo que este me dio tiene en esos señores po(r)que Carlos Briçio, son of Mencía de COLMENARES (*ca. 1525), and of señor preboste (probably Balthasar Merklin von Waldkirch)⌊elCarlos Briçio, son of Mencía de COLMENARES (*ca. 1525), and of señor preboste (probably Balthasar Merklin von Waldkirch)⌋ es muy bonico y es mi grandisima lastima que este nino se pierda. Po(r) a... illegible⌈...... illegible⌉ y soplico a V(uestra) S(eñori)a que sy al esta ca(r)ta po(r) alla llegare p(ar)a el senor ma(r)ques V(uestra) S(eñori)a lo se la mande da ... illegible⌈...... illegible⌉ BK, 230, p. 338 y con esto no me ... illegible⌈...... illegible⌉ Algo mas syno q(ue) quide po(r) muy cierta servidora de V(uestra) S(eñori)a e ... illegible⌈...... illegible⌉ Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌊Juana AntiscaJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌋.
De Vall(adol)id, a XXIII de abril.
S(er)vidora de V(uestra) S(eñori)a Ju(an)a Antisca e Ysabel Delgada
| | 4 | IDL 1590 | Isabel DELGADA & Juana DANTISCA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-03-15 | odebrano [1537]-10-07
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.131, k. 32
| 2 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 407
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 420, 13
|
Publikacje: 1 | Españoles part I, Nr 15, s. 86 (hiszpański przekład) |
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
AAWO, AB, D.131, f. 32v
Reverendissimo Domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌊Ioanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌋, episcopo Culmensi, serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊regis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ consiliario etc.
Dedi multis ab hinc diebus ad te litteras,
Reverendissime Domine, quibus nullum responsum misisti, quod sane miror. Oro summopere Reverendissimam Dominationem Tuam, ad me scribas velisque prospicere Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌊Ioannae DantiscaeJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌋ tuae filiae, quae iam quodammodo est matura viro nimirum annum agens iam decimum, nec ira, quam in me exerces, in miseram puellam redundet, cum nihil tale commereatur, sitque iniquum, ut cum tu abundes, nos interim fame pereamus. Oro te, ad me scribas antequam Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ hinc decedat velisque mittere litteras ad hospitem meum secretarium Diego Gracián de Alderete (*ca. 1494 – †1586), humanist, translator from Greek and Latin into Castilian, became engaged to Dantiscus' daughter Juana on 1537-06-30, and married her in 1538; scribe and secretary to Emperor Charles V, later secretary to King Philip II of Spain (SKOLIMOWSKA 2000; CE, vol. 2, p. 122)⌊GratianumDiego Gracián de Alderete (*ca. 1494 – †1586), humanist, translator from Greek and Latin into Castilian, became engaged to Dantiscus' daughter Juana on 1537-06-30, and married her in 1538; scribe and secretary to Emperor Charles V, later secretary to King Philip II of Spain (SKOLIMOWSKA 2000; CE, vol. 2, p. 122)⌋, qui in gratiam tui multa beneficia in nos contulit indiesque confert. Salutat te Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌊Ioanna DantiscaJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌋ tua filia q, cuius ingenium et indolem omnes mirantur, nam et acu et calamo scite pingit Va obitque munia domestica non segniter, tametsi egestate coactae laboremus omnes, ut vitam inopem defendamus. Vale.
Tua Isabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)⌊Isabella DelgadaIsabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)⌋
Haec subscripsit Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌊IoannaJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌋ manu propria:
Juana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌊Ioanna DantiscaJuana Dantisca (*1527 – †1601), daughter of Ioannes Dantiscus and Isabel Delgada; wife of Diego Gracián de Alderete (SKOLIMOWSKA 2004, p. 52; LLAMAS 1995; LLAMAS 1999; LLAMAS 2001; LLAMAS, SKOLIMOWSKA; MELGAR, 37, ...)⌋ +
| | 5 | IDL 1659 | Juana DANTISCA do Ioannes DANTISCUS, Pozaldez, 1537-07-07 | odebrano [1537]-10-07
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: hiszpański, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 68, k. 162
| 2 | kopia język: hiszpański, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1537, k. 33
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 415
|
Publikacje: 1 | Españoles part I, Nr 20, s. 90-91 (in extenso) |
| | | 6 | IDL 3838 | Juana DANTISCA do Ioannes DANTISCUS, Pozaldez, 1538-03-15 | odebrano [1539]-01-19
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: hiszpański, ręką pisarza, UUB, H. 155, k. 167
|
Publikacje: 1 | EZQUERRO s. 230 (in extenso, typescript (PhD dissertation)) | 2 | Españoles part I, Nr 31, s. 100 (in extenso) | 3 | RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 28, s. 114 (hiszpański regest) |
| | | 7 | IDL 3843 | Juana DANTISCA do Ioannes DANTISCUS, Pozaldez, [1538]-10-24 | odebrano [1539]-03-21
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: hiszpański, ręką pisarza, UUB, H. 155, k. 176-177
|
Publikacje: 1 | EZQUERRO s. 267-268 (in extenso, typescript (PhD dissertation)) | 2 | Españoles part I, Nr 39, s. 106-107 (in extenso) | 3 | RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 34, s. 120 (hiszpański regest) |
| | |
Teksty związane z Juana DANTISCA
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 1 zachowanych: 1 + zaginionych: 0 1 | IDT 264 | Certificate of betrothal between Diego GRACIÁN de Alderete & Juana DANTISCA 1537-06-30 | Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis, AAWO, AB, D.131, k. 33r-v
| 2 | regest, CBKUL, R.III, 31, Nr 420, 14.33
|
Publikacje: 1 | Españoles part 1, Nr 17, s. 87-88 |
| |
Teksty ze wzmianką o Juana DANTISCA Results found: 68 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 372 | Ioannes DANTISCUS do Fabian [WOJANOWSKI (DAMERAU)], Valladolid, 1527-08-20 | 2 | IDL 5746 | Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUS, Palencia, [1527]-09-24 | 3 | IDL 375 | Balthasar MERKLIN von Waldkirch do Ioannes DANTISCUS, Palencia, 1527-10-07 | 4 | IDL 420 | Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach do [Ioannes DANTISCUS], Toledo, 1529-01-15 | 5 | IDL 3818 | Juan Antonio MARLIANO do Ioannes DANTISCUS, Toledo, 1529-01-15 | 6 | IDL 421 | Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUS, Toledo, 1529-01-16 | 7 | IDL 425 | Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUS, Toledo, 1529-02-14 | 8 | IDL 4172 | Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach do Ioannes DANTISCUS, Toledo, 1529-02-27 | 9 | IDL 3682 | Albrecht CUON do Ioannes DANTISCUS, Madrid, 1530-06-03 | 10 | IDL 3831 | Isabel DELGADA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1530-06-08 | 11 | IDL 572 | Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Medina del Campo, 1530-12-29 | 12 | IDL 3820 | Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Ocaña, 1531-02-01 | 13 | IDL 3834 | Isabel DELGADA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, [1531]-04-15 | 14 | IDL 3833 | Isabel DELGADA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, [1531]-08-17 | 15 | IDL 5871 | Albrecht CUON do Ioannes DANTISCUS, Medina del Campo, 1532-04-25 | 16 | IDL 3822 | Albrecht CUON do Ioannes DANTISCUS, Barcelona, 1533-05-24 | 17 | IDL 995 | Ulrich? EHINGER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1533-08-17 | 18 | IDL 3729 | Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1533-09-16 | 19 | IDL 3811 | Albrecht CUON do Ioannes DANTISCUS, Madrid, 1533-11-05 | 20 | IDL 1094 | Ioannes DANTISCUS do [Albrecht CUON], Löbau (Lubawa), 1534-01-11 | 21 | IDL 1089 | [Ioannes DANTISCUS] do [Cornelis DE SCHEPPER], Löbau (Lubawa), 1534-01-11 | 22 | IDL 1090 | Ioannes DANTISCUS do Hieronymus [SAILER], Löbau (Lubawa), 1534-01-11 | 23 | IDL 3732 | Ulrich? EHINGER do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1534-02-09 | 24 | IDL 1118 | Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Prague, 1534-02-13 | 25 | IDL 1194 | Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1534-07-18 | 26 | IDL 1210 | Albrecht CUON do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1534-08-07 | 27 | IDL 1222 | Ulrich EHINGER do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1534-08-07 | 28 | IDL 4248 | Albrecht CUON do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1534-10-12 | 29 | IDL 1227 | Ulrich EHINGER do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1534-10-14 | 30 | IDL 1248 | Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1534-12-17 | 31 | IDL 1272 | Johan WEZE do Ioannes DANTISCUS, Vienna, 1535-01-31 | 32 | IDL 445 | Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, [1535]-03-22 | 33 | IDL 1303 | Ulrich EHINGER do Ioannes DANTISCUS, Barcelona, 1535-04-30 | 34 | IDL 1337 | Albrecht CUON do Ioannes DANTISCUS, Madrid, 1535-07-06 | 35 | IDL 1356 | Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Bruges, 1535-09-16 | 36 | IDL 1538 | Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1536-09-13 | 37 | IDL 1712 | Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-03-15 | 38 | IDL 4009 | Ioannes DANTISCUS do [Ulrich EHINGER?], Löbau (Lubawa), 1537-03-16 | 39 | IDL 3857 | Ioannes DANTISCUS do Isabel [DELGADA], [Löbau (Lubawa)], 1537-03-16 | 40 | IDL 953 | Isabel DELGADA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, [1537]-05-22 | 41 | IDL 1656 | Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-07-06 | 42 | IDL 1657 | Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-07-06 | 43 | IDL 1658 | Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-07-06 | 44 | IDL 1671 | Ulrich EHINGER do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-07-12 | 45 | IDL 1673 | Fernando de GUEVARA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-07-12 | 46 | IDL 1696 | Johan WEZE do Ioannes DANTISCUS, Kremnitz (Körmöcbánya), 1537-09-02 | 47 | IDL 1711 | Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) do Ioannes DANTISCUS, Monzón, 1537-09-11 | 48 | IDL 5623 | Petrus Mirabilis de MONTEREGALE do Ioannes DANTISCUS, Monzón, 1537-09-12 | 49 | IDL 1766 | Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) do Ioannes DANTISCUS, Monzón, 1537-11-09 | 50 | IDL 1774 | [Ioannes DANTISCUS] do Luis NÚÑEZ CABEZA DE VACA, Löbau (Lubawa), 1537-11-16 | 51 | IDL 1792 | Ioannes DANTISCUS do Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU), Löbau (Lubawa), 1537-11-16 | 52 | IDL 1782 | [Ioannes DANTISCUS] do Alfonso POLO, Löbau (Lubawa), 1537-11-16 | 53 | IDL 1770 | Ioannes DANTISCUS do Diego GRACIÁN de Alderete, Löbau (Lubawa), 1537-11-16 | 54 | IDL 3988 | Ioannes DANTISCUS do Ulrich EHINGER, Löbau (Lubawa), 1537-11-16 | 55 | IDL 1789 | [Ioannes DANTISCUS] do [Reynaldus STROZZI], Löbau (Lubawa), 1537-11-16 | 56 | IDL 1862 | Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1538-05-24 | 57 | IDL 1861 | Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1538-05-25 | 58 | IDL 1863 | Ioannes Antonius de TAXIS do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1538-05-26 | 59 | IDL 323 | Hugo ANGELO do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1538-06-03 | 60 | IDL 1982 | Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Toledo, [1538]-11-11 | 61 | IDL 1997 | Gonzalo PÉREZ do Ioannes DANTISCUS, Toledo, 1538-11-23 | 62 | IDL 2070 | Johan WEZE do Ioannes DANTISCUS, Vienna, 1539-02-06 | 63 | IDL 2240 | Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1539-11-15 | 64 | IDL 2253 | Johan WEZE do Ioannes DANTISCUS, Vienna, 1539-12-17 | 65 | IDL 2334 | Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Vienna, 1540-08-18 | 66 | IDL 2969 | Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Madrid, 1546-06-03 | 67 | IDL 2974 | Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Binche, 1546-06-12* | 68 | IDL 2976 | Isabel DELGADA do Ioannes DANTISCUS, Madrid, 1546-06-15 |
|