Liczba odwiedzin: 25
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #860
Mary of Hungary

Mary of Hungary (Mary of Austria, Mary of Habsburg) (*1505 – †1558), 1521-1526 Queen of Hungary, 1522-1526 Queen of Bohemia, 1530-1556 Governess of the Habsburg Netherlands on behalf of her brother, Charles V; daughter of Philip I of Habsburg and Joanna of Castile, sister of Emperor Charles V, wife of Louis II Jagiellon

Osoby związane z Mary of Hungary

Znaleziono: 1


MLECZKO, courtier of Mary of Hungary

Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Mary of Hungary

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 2

zachowanych: 2 + zaginionych: 0

1IDL 3994 Ioannes DANTISCUS do Mary of Hungary, Löbau (Lubawa), 1537-04-14


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 32v (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Durchlauchtigste, hochgeborne konigin, mein gnedige fraw. Ew(e)r ko(nigliche)n M(aieste)t sein mein willige dienst und inniges gebeth zuvoran entfholen(n). /

Disser junge edelman(n), Carolus de Tautenberg 1531-1537 servant of Ioannes DantiscusCarolus von TautenbergCarolus de Tautenberg 1531-1537 servant of Ioannes Dantiscus, / den mir uff das mol in Ko(nigliche)r M(ajeste)t von botschafft on the marginuff das mol in Ko(nigliche)r M(ajeste)t von botschafftuff das mol in Ko(nigliche)r M(ajeste)t von botschafft on the margin vor fumff joren(n) Ew(e)r Ko(niglich)e M(aieste)t in meynem ausczoge vonn on the margin in place of crossed-out zuzu in meynem ausczoge von(n) in meynem ausczoge vonn on the margin in place of crossed-out zu Brussels (Bruxellae), city in the Low Countries, Duchy of Brabant, since the regency of Mary of Hungary the capital of the Habsburg Netherlands, today the capital of BelgiumBrusselBrussels (Bruxellae), city in the Low Countries, Duchy of Brabant, since the regency of Mary of Hungary the capital of the Habsburg Netherlands, today the capital of Belgium zu einem(m) diner hoth lossen geben(n), / ist die zceit lang in meynem(m) dienst, / sich erlich und redlich haltende, / gewest, / dem ich ouch von weg(en) Ew(e)r Ko(nigliche)n M(aieste)t das beste bisher superinscribedbisherbisher superinscribed noch meynem(m) vormugen gethan. / Dieweil im aber mitler zceit sein vater mit tode abgang(en) / und er sich zu den seynen(n), / wie nicht unbillich on the margin in place of crossed-out sichsich wie nicht unbillich wie nicht unbillich on the margin in place of crossed-out sich, zubegeben(n) vorgenomen(n), / hab ich superinscribed in place of crossed-out wirwir ich ich superinscribed in place of crossed-out wir in mit gutter gunst und geneigtem willen von mir superinscribed in place of crossed-out unsuns mir mir superinscribed in place of crossed-out uns gelossen(n) / und disse vorschrift vor im an Ew(e)r Ko(niglich)e M(aieste)t mitgegeben(n), / die ich mit hochem hidden by binding[m]m hidden by binding fleis bitt, wolde in der gestalt, wie in mir Ew(e)r Ko(niglich)e M(aieste)t hot lossen befhelen(n) on the marginder gestalt, wie in mir Ew(e)r Ko(niglich)e M(aieste)t hot lossen befhelen(n)der gestalt, wie in mir Ew(e)r Ko(niglich)e M(aieste)t hot lossen befhelen(n) on the margin, widerum(m)b zu sich nhemen(n) und sein(n) gnedigste fraw sein, / in ouch disser meiner vorschrifft, / un(n)d das sein De Baillieul, mother of Carolus de TAUTENBERG wet-nurse of Queen Mary of HungarymutterDe Baillieul, mother of Carolus de TAUTENBERG wet-nurse of Queen Mary of Hungary Ew(e)r Ko(niglich)e M(aieste)t mit iren brust(en) genert, / gnediglich lossen geniessen(n). / Das ich umb Ew(e)r Ko(niglich)e M(aieste)t, / so ich der superinscribedderder superinscribed hie oder in andren ortern(n) um(m)er werd mugen nuczlich sein(n), / gancz fleissig williglich mit sundrem fleis wil zu allen zceit(e)n wil vordinen(n). / Goth der almechtige gebe Ew(e)r Ko(nigliche)n M(aieste)t langwerige gesuntheit / und alles, das der shelen(n) und leibe gut.

2IDL 6338 [Ioannes DANTISCUS] do [Mary of Hungary], [Heilsberg (Lidzbark Warmiński)], [1543-01-29]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, poprawki własnoręczne nadawcy, AAWO, AB, D. 70, k. 199r (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 70, f. 199r

[...] paper damaged[...][...] paper damaged et merces eorum ad communem victum atque [...] paper damaged[...][...] paper damaged et remotioribus regionibus necessarios usus per [...] paper damaged[...][...] paper damagedo et ditionibus suis, quo velint avehendi de [...] paper damaged[...][...] paper damagedm permittere facultatem.

Quod si etiam Maiestati Vestrae placeret permissu Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesareae maiestatisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, ut serenissimus Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriarex meusSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria operam suam interponat suspenso hoc ad certum tempus cum Denmark (Dania)regno DaniaeDenmark (Dania) bello, qua dissidentes per conventus tractatusque utrimque in gratiam reduci haecque adscribed, in the hand of Dantiscusqueque adscribed, in the hand of Dantiscus quae turbulenta atque in the Dantiscus hand, superinscribed in place of crossed-out ac perniciosaac perniciosa atque atque in the Dantiscus hand, superinscribed in place of crossed-out ac perniciosa utrisque partibus ut immo, ut nunc est, rerum facies toti in the Dantiscus hand, written over ooii in the Dantiscus hand, written over o Christiano orbi perniciosa superinscribed, in the hand of Dantiscusperniciosaperniciosa superinscribed, in the hand of Dantiscus tempestas pacari posset, offert Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaeius maiestasSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria habitis prius a Maiestate Vestra, quibus pacisci velit, condicionibus, propensionem suam et studium ex animo amicum quandoquidem[1] pro ea mutua namque superinscribed, in the hand of Dantiscusnamquenamque superinscribed, in the hand of Dantiscus necessitudine fraternaque benevolentia, qua Maiestati Vestrae <et> Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile

Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg
fratribusCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile

Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg
eius serenissimis eadem[2] Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaclementissimi domini mei maiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria coniuncta est eadem superinscribed, in the hand of Dantiscusest eademest eadem superinscribed, in the hand of Dantiscus in omnibus ex re esse gratificarique Maiestati Vestrae et illis superinscribed, in the hand of DantiscusMaiestati Vestrae et illisMaiestati Vestrae et illis superinscribed, in the hand of Dantiscus non cupit solum, verum et ambit summopere.

Nihil enim illis, persoluto teloneo, praeter allec ms. hallec(!) allecallec ms. hallec(!) piscium semel in anno a parte nostra capturam, cum The Danes (Dani) DanisThe Danes (Dani) aliud est commercii.

Teksty ze wzmianką o Mary of Hungary

Results found: 62 IDL, 0 IDP, 0 IDT

1IDL  492 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Innsbruck, 1530-05-09
2IDL  518 Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Augsburg, 1530-07-30
3IDL  611 Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1531-04-13
4IDL  628 Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Ghent (Gandavum), 1531-05-19
5IDL 3516 Arendt STURM do Ioannes DANTISCUS, Ghent (Gandavum), 1531-07-07
6IDL  700 Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Brussels, 1531-10-22
7IDL  708 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Luxembourg, 1531-11-05
8IDL 4176 Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach do Ioannes DANTISCUS, Ansbach, 1531-12-06
9IDL  755 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1532-02-21
10IDL  790 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Bruges, 1532-05-23
11IDL  896 Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Löbau (Lubawa), 1533-02-21
12IDL 1043 Johan WEZE do Ioannes DANTISCUS, Vienna, 1533-11-15
13IDL 1103 Camillo GHILINO do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1534-01-25
14IDL 1118 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Prague, 1534-02-13
15IDL 1128 Johan WEZE do Ioannes DANTISCUS, Prague, 1534-03-13
16IDL 5402 Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Löbau (Lubawa), 1534-03-18
17IDL 1205 Daniel MAUCH do Ioannes DANTISCUS, Leuven (Lovanium), 1534-07-25
18IDL  445 Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, [1535]-03-22
19IDL 1356 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Bruges, 1535-09-16
20IDL 1367 Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Lüneburg, 1535-10-27
21IDL 1379 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1535-12-06
22IDL 1385 [Ioannes DANTISCUS] do Cornelis [DE SCHEPPER] & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE), Löbau (Lubawa), 1535-12-23
23IDL 1421 Ioannes DANTISCUS do Cornelis [DE SCHEPPER], Löbau (Lubawa), 1536-02-24
24IDL 1450 Ioannes MAGNUS do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1536-05-10
25IDL 1468 [Mauritius FERBER] & [Ioannes DANTISCUS] do Sigismund I Jagiellon, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1536-06-01
26IDL 5505 Johan WEZE do Ioannes DANTISCUS, Nagyvarad (Varadinum), 1536-08-02
27IDL 1537 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1536-09-13
28IDL 4018 Ioannes DANTISCUS do [Georg SCHEWECKE?], Löbau (Lubawa), 1536-10-17
29IDL 5607 Daniel MAUCH do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1536-11-01
30IDL 4008 Ioannes DANTISCUS do [Wolfgang (Wolf) HALLER von Hallerstein?], Löbau (Lubawa), 1537-03-[16]
31IDL 1626 [Ioannes DANTISCUS] do Cornelis DE SCHEPPER, Löbau (Lubawa), 1537-04-14
32IDL 1642 Jan CHOJEŃSKI do Ioannes DANTISCUS, Pułtusk, 1537-05-22
33IDL 1826 [Jan LATALSKI?] do [Ioannes DANTISCUS?], s.l., [1537-09-16 or shortly after]
34IDL 2240 Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1539-11-15
35IDL 2334 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Vienna, 1540-08-18
36IDL 2413 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Binche, 1541-04-12
37IDL 2434 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1541-06-12
38IDL 2459 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1541-07-15
39IDL 2531 Cornelis DE SCHEPPER & Godschalk ERICKSEN (SASSENKERLE) do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1542-01-30
40IDL 2589 Samuel MACIEJOWSKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1542-09-21
41IDL 4404 Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-11-10
42IDL 4405 Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-12-23
43IDL 3892 [Ioannes DANTISCUS] do [Samuel MACIEJOWSKI], s.l., [ca. 1543-01-01]
44IDL 2613 Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1543-01-12
45IDL 5295 Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-01-24
46IDL 4408 Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-01-27
47IDL 2625 [Ioannes DANTISCUS] do Sigismund I Jagiellon, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-01-29
48IDL 2612 [Ioannes DANTISCUS] do Cornelis [DE SCHEPPER], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-01-29
49IDL 2627 Ioannes DANTISCUS do Wolfgang (Wolf) HALLER von Hallerstein, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-01-29
50IDL 3136 [Ioannes DANTISCUS] do [Krzysztof KONARSKI], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-01-[29]
51IDL 5296 Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-02-05
52IDL 5310 Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-12-24
53IDL 2759 Sigmund von HERBERSTEIN do Ioannes DANTISCUS, Vienna, 1544-10-01
54IDL 4071 Ioannes DANTISCUS do [Lazarus TUCHER], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-11
55IDL 2846 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Harderwijk, 1545-07-17
56IDL 2863 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, London, 1545-09-01
57IDL 2965 Samuel MACIEJOWSKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1546-05-16
58IDL 2974 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Binche, 1546-06-12*
59IDL 3001 Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1546-10-18
60IDL 3083 [Ioannes DANTISCUS] do [Lazarus TUCHER], [Heilsberg (Lidzbark Warmiński)?], [1547-04-27]
61IDL 3084 Ioannes DANTISCUS do UNKNOWN, s.l., [1547-04-27 or shortly after]